求救 “蔚蓝星空”英文翻译是要翻译成蔚蓝星空不是什么蓝色的天空, 谢谢 急急急

汤_鸡喝的
2013-12-31 · TA获得超过582个赞
知道小有建树答主
回答量:804
采纳率:66%
帮助的人:554万
展开全部
stars full of the blue sky
更多追问追答
追问
我在电脑上翻译了是星星充满蓝色的天空呀  不对吧
追答
在中文中,星空是个词,但是在英文中,不存在这个词。。。也不可能用satr sky来拼,明显是不对的。
只能意译成这样
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式