日语とき和ころ的区别
日语とき和ころ的区别不是とき是时间点吗?那时间点后面不是该加に吗,为什么有时とき后不加に,比如子供の时,大きな地震があった?...
日语とき和ころ的区别不是とき是时间点吗?那时间点后面不是该加に吗,为什么有时とき后不加に,比如子供の时,大きな地震があった?
展开
3个回答
展开全部
子供の时,大きな地震があった?
确定的时间时,要加‘に’
因为没有正确的时间,只是‘阶段’或‘那个时段’就不加‘に’了。
而‘顷「ごろ」’表示‘阶段’‘那个时段’倒是可加‘に’,口语中有不加‘に’的说法。。
子供の顷に 大きな地震があった 小孩的时候,有过(一场)大地震。
确定的时间时,要加‘に’
因为没有正确的时间,只是‘阶段’或‘那个时段’就不加‘に’了。
而‘顷「ごろ」’表示‘阶段’‘那个时段’倒是可加‘に’,口语中有不加‘に’的说法。。
子供の顷に 大きな地震があった 小孩的时候,有过(一场)大地震。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
とき也就是日语的“时“,一般只在表示一次性、个别的情况下才加に,简单来说,“~时に”的发生动作应该是只有一次的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询