
为什么一些英语国家的人用法语写小说:比如王尔德用法语写小说莎乐美
展开全部
王尔德小时候就受过法语教育,所以始终有法语思维,不同语言应该会给他不一样的思维效果。写了莎乐美以后王尔德说自己 “could not get it acted in English”,看来是只有法语这种独特的语境才能表现出他想要的东西。但具体来说法语的独特之处就深了……至于其他英国作家也可能是由于相似的原因。而且在很长一段时间内,法语是英国上层社会的语言,无论是出于私心还是出于文学或思维的要求,都有可能让这些作家尝使用法语写作。
关于莎乐美中使用语言和之后翻译语言的纠葛可以参考下面那个网址。真的好纠结,非文学专业的表示耐心不够。
关于莎乐美中使用语言和之后翻译语言的纠葛可以参考下面那个网址。真的好纠结,非文学专业的表示耐心不够。
参考资料: http://ebooks.adelaide.edu.au/w/wilde/oscar/salome/preface.html
展开全部
当时英语还不那么成体系和流行,当时欧洲人都是用法语的,所以很多人从小受教育就是法语,也能应用的很好
而且当时很多人都希望自己的作品可以传播的更广泛,比如casanova欧洲大情圣,用法语写了自己的传记,他其实是意大利人,就是希望别人都能读而且记住他。所以很多作家就是为了能让写的东西在整个欧洲都能被人看,所以用了当时流行的语言
而且当时很多人都希望自己的作品可以传播的更广泛,比如casanova欧洲大情圣,用法语写了自己的传记,他其实是意大利人,就是希望别人都能读而且记住他。所以很多作家就是为了能让写的东西在整个欧洲都能被人看,所以用了当时流行的语言
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
欧洲的贵族即就是上层社会都是以法语交流的,所以很多大贵族和文豪都懂法语的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询