翻译一下,顺便帮我分析一下这个句型!If he were leaving,you would have heard about it.

 我来答
员长顺夷子
2019-09-12 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:32%
帮助的人:919万
展开全部
句意:如果他打算现在走的话,你早就会听说了。(事实上他没打算走,你也没听说。)
这是个错综时间的
虚拟语气
。从句对现在虚拟,主句对过去虚拟。应当是他这个人心里搁不住事,无论做什么事情很早就会说出来,因此才有这样的虚拟。
如果用If
he
had
left表示对过去的虚拟,表达的意思就是
如果他走了,你早就听说了。
If
he
had
been
leaving是
过去完成进行时
,不是虚拟语气的标准形式,因此不能用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式