求翻译这篇文章: I was cleaning out an old box when an ol

dcardcaughtmyeye:QueenCityCasketCompany."Whatisit?"Iwondered.Iturneditover.There,infa... d card caught my eye: Queen City Casket Company. "What is
it?" I wondered. I turned it over. There, in faded ink, was a hand-written address. Immediately my mind
traveled many years back.
I was nine years old, walking down the cold and wet streets of Springfield, with a bag of magazines on
my shoulder. That day, I came to the company finally, whose owner, Mr Rader, had always taken me there
to ask his workers if they wanted any magazines.
Shaking off the rain like a wet dog, I went into Mr Rader's office. After a quick look he took me over to
the fireplace. Noticing the hole in the top of my shoe, he said, "Come with me!" and pulled me into his car.
We stopped in front of a shoe store. Inside, a salesman fitted me with the finest pair of shoes I had ever seen.
I felt about 10 feet tall when I got up in them. "We'd like a pair of new socks, too." Mr Rader said.
Back in his office, Mr Rader took out a card, wrote something on it and handed it to me. With tearful
eyes, I read, "Do to others as you would have them do to you." He said kindly, "Jimmy, I want you to know
I love you."
I said good-bye, and for the first time I sensed a piece of hope that things would be better. With people
like Mr Rader in the world, there was hope, kindness and love, and that would always make a difference.
展开
 我来答
tony罗腾
2014-01-03 · 知道合伙人软件行家
tony罗腾
知道合伙人软件行家
采纳数:1381 获赞数:293893
本一类院校毕业,之前参与过百度专家的活动,有网络在线答题的经验,相信我,没错的!

向TA提问 私信TA
展开全部
我在清理一个旧箱子当旧卡引起了我的注意:女王城市棺材的公司。”干嘛

it?" I
wondered. I turned it over. There, in faded ink, was a hand-written address.
Immediately my mind

它?”我不知道。我把它翻过来。在那里,在褪色的墨水,是一个手写的地址。我的心立刻

traveled
many years back.

在很多年前。

I was
nine years old, walking down the cold and wet streets of Springfield, with a bag
of magazines on

我九岁的时候,走下斯普林菲尔德,寒冷和潮湿的街道和一袋杂志

my
shoulder. That day, I came to the company finally, whose owner, Mr Rader, had
always taken me there

我的肩膀。那一天,我终于来了,给公司的老板,雷德先生,一直被我的存在

to ask
his workers if they wanted any magazines.

问他的工人们想要的任何杂志。

Shaking
off the rain like a wet dog, I went into Mr Rader's office. After a quick look
he took me over to

脱湿狗像雨,我走进雷德先生的办公室。快看他带我到后

the
fireplace. Noticing the hole in the top of my shoe, he said, "Come with me!" and
pulled me into his car.

壁炉。在我的鞋上,注意这个洞他说,“跟我来!”把我拖进了他的车。

We
stopped in front of a shoe store. Inside, a salesman fitted me with the finest
pair of shoes I had ever seen.

我们停在一家鞋店前。在里面,一个推销员合我的鞋对我所见过的最好的。

I felt
about 10 feet tall when I got up in them. "We'd like a pair of new socks, too."
Mr Rader said.

我觉得大约10英尺高,当我起床的时候。”我们想要一双新袜子,太。”雷德先生说。

Back in
his office, Mr Rader took out a card, wrote something on it and handed it to me.
With tearful

回到他的办公室,雷德先生拿出一张卡片,上面写的东西递给我。汪汪

eyes, I
read, "Do to others as you would have them do to you." He said kindly, "Jimmy, I
want you to know

眼睛,我读到,“做别人就像你希望别人对你做的。”他温和地说,“吉米,我想让你知道

I love
you."

我爱你。

I said
good-bye, and for the first time I sensed a piece of hope that things would be
better. With people

我说再见,并第一次我感觉到一片希望事情会更好。与人

like Mr
Rader in the world, there was hope, kindness and love, and that would always
make a difference.

雷德先生这样的世界上,仍有希望,善良和爱,这将永远改变。
追问
呵呵,从哪来的?是你自己翻译的么?
追答
对啊!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式