英语好的来给翻译一下
翻译如下:
In order to help me grow healthily, my parents make some family rules. First, we must honest to others. Honesty is the basic character of a person.
为了使我健康成长,我父母制定了一些家规。首先,我们必须诚实相待。诚实是一个人最基本的性格。
Second, we should take our responsibilities. My duty is study now, so I must work hard for it.
其次,我们应该承担我们的责任。我现在的责任就是学习,所以我必须为之努力。
Third, we should be thankful to the life. It will help us to love ourselves and others.
再次,我们应该感激生活。它能够使我们爱自己爱他人。
My parents always tell me to remember these rules. And I will remember them always.
我父母经常告诉我要牢记这些规则。我会一直记住它们。
(Title 17, United States Code, Section 506)
FBI警告
联邦法律规定了对于未经授权的拷贝、散布或展览受版权保护的影视等侵权行为进行严重的民事和刑事惩罚(美国法典 标题17,501和508章节)。联邦调查局将对违法的侵犯版权的行为进行追究。
(标题17 美国法典第506节)
手工翻译 基本没问题 望采纳 谢谢
FBI 警告
联邦法律(美国国家法律)对于未经授权的复制、流通、展览那些有版权的图片(美国法典501和5087章,第17个标题下),提供/有着数种民法及刑法处罚。联邦调查局会指控犯罪性质的侵权行为。(美国法典506章,第17个标题下)
不懂问我,希望对您有帮助,南无地藏菩萨!