思っています和つもりです的区别是什么
展开全部
三个意思都差不多,只是有一些强度的差别。
思っています
只是说「是这样想的」。
思うんです
这个比上面的更强调一点、「是这样想的!」。
有要说服对方的感觉。
思っているんです
这个和「思うんです」的意思很想,但更强调现在这个瞬间。
「(现在)是这样想的!」
但是不用那么在意,这3个意思真的很相近,都可以代用。
请参考~~
思っています
只是说「是这样想的」。
思うんです
这个比上面的更强调一点、「是这样想的!」。
有要说服对方的感觉。
思っているんです
这个和「思うんです」的意思很想,但更强调现在这个瞬间。
「(现在)是这样想的!」
但是不用那么在意,这3个意思真的很相近,都可以代用。
请参考~~
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询