
急求《史记》英文译本,万分感谢!!如果有两个译本就更好了!! 10
展开全部
《史记》的英译本确实不止一个,以下是几个常见的译本:
1.肽库威翻译的《史记英译本》(The English Version of the Book of Han):这是最早的《史记》英译本之一,于1910年由美国纽约的约翰·戴出版公司出版。这个译本被认为是比较准确,但有些部分可能略显古板。
2.鲁道夫·贝尔的《汉书英译本》(The English Version of the Book of Han):这个译本于1922年由美国芝加哥的亚洲出版公司出版。贝尔的翻译更为流畅,但是在某些地方可能存在一些解释上的问题。
3.威廉·阿斯顿的《史记》(Records of the Grand Historian):这个译本是在20世纪60年代由美国普林斯顿大学出版社出版的。阿斯顿的翻译非常详细,注释也非常丰富,有助于读者更好地理解《史记》的内容。
4.伊丽莎白·麦克莱恩的《史记》(The Book of Han):这个译本于2007年由美国哈佛大学出版社出版。麦克莱恩的翻译注重口语化,让读者更容易理解《史记》的内容。
以上这些译本都可以在图书馆或在线书店中找到。希望这能帮到你!
1.肽库威翻译的《史记英译本》(The English Version of the Book of Han):这是最早的《史记》英译本之一,于1910年由美国纽约的约翰·戴出版公司出版。这个译本被认为是比较准确,但有些部分可能略显古板。
2.鲁道夫·贝尔的《汉书英译本》(The English Version of the Book of Han):这个译本于1922年由美国芝加哥的亚洲出版公司出版。贝尔的翻译更为流畅,但是在某些地方可能存在一些解释上的问题。
3.威廉·阿斯顿的《史记》(Records of the Grand Historian):这个译本是在20世纪60年代由美国普林斯顿大学出版社出版的。阿斯顿的翻译非常详细,注释也非常丰富,有助于读者更好地理解《史记》的内容。
4.伊丽莎白·麦克莱恩的《史记》(The Book of Han):这个译本于2007年由美国哈佛大学出版社出版。麦克莱恩的翻译注重口语化,让读者更容易理解《史记》的内容。
以上这些译本都可以在图书馆或在线书店中找到。希望这能帮到你!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ld, thin face streaked with ochre and reddish
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询