幻の命汉语音译歌词
展开全部
世界の终わり - 幻の命『虚幻生命』
作词:深濑慧 作曲:籐崎彩织
白い星が降る夜に『苍白星辰陨落之夜』
仆からの赞美歌を『献上我的赞歌』
苍い银河の彼方にUFOが『UFO将你带走消失于』
君を连れて消えていく『蓝色银河的彼端』
白い病院で死んだ幻の命に『倘若能于那些不眠之夜的梦境中』
眠れない夜に梦で逢えたらと『与那些白色医院里逝去的虚幻生命相遇』
苍い月に祈るんだ『我对着苍茫皓月如是祈许』
幻に梦で逢えたら『倘若能在梦中与幻影相遇』
それは幻じゃない『那便不再是幻影了』
仆もいつの日か星になる『我也终有天会化为星辰』
自由が仆を见て笑う『自由凝视着我嗤笑』
嘘が煌めく夜に『谎言熠熠生辉之夜』
伪物の花束を『献上伪造的花束』
苍い银河の彼方にUFOが『UFO将我带走消失于』
仆を连れて消えていく『蓝色银河的彼端』
白い病院で「死んだ」『与白色医院“逝去”的』
仆达の子供は『我们的孩子』
「もうこの世界にはいない」のに『分明“已经不在这个世上了”』
何で何も感じないんだろう『却为何什么都感觉不到』
幻に梦で逢えたら『倘若能在梦中与幻影相遇』
それは幻じゃない『那便不再是幻影了』
仆が幻になれた夜『再我化身幻影之夜』
白い星が空に降る『苍白星辰于苍穹陨落』
April 30, 2005『2005年 4月30日』
Our child became the phantom.『我们的孩子成了幻影』
We named 'the life of phantom', TSUKUSHI.『我们将这“虚幻生命”命名为TSUKASHI』
It was a night with the red moon『那是一个绯月当空的夜晚』
blazing beautifully.『瑰丽地炽烈燃烧』
君のパパとママの歌『你的妈妈与爸爸的歌谣』
作词:深濑慧 作曲:籐崎彩织
白い星が降る夜に『苍白星辰陨落之夜』
仆からの赞美歌を『献上我的赞歌』
苍い银河の彼方にUFOが『UFO将你带走消失于』
君を连れて消えていく『蓝色银河的彼端』
白い病院で死んだ幻の命に『倘若能于那些不眠之夜的梦境中』
眠れない夜に梦で逢えたらと『与那些白色医院里逝去的虚幻生命相遇』
苍い月に祈るんだ『我对着苍茫皓月如是祈许』
幻に梦で逢えたら『倘若能在梦中与幻影相遇』
それは幻じゃない『那便不再是幻影了』
仆もいつの日か星になる『我也终有天会化为星辰』
自由が仆を见て笑う『自由凝视着我嗤笑』
嘘が煌めく夜に『谎言熠熠生辉之夜』
伪物の花束を『献上伪造的花束』
苍い银河の彼方にUFOが『UFO将我带走消失于』
仆を连れて消えていく『蓝色银河的彼端』
白い病院で「死んだ」『与白色医院“逝去”的』
仆达の子供は『我们的孩子』
「もうこの世界にはいない」のに『分明“已经不在这个世上了”』
何で何も感じないんだろう『却为何什么都感觉不到』
幻に梦で逢えたら『倘若能在梦中与幻影相遇』
それは幻じゃない『那便不再是幻影了』
仆が幻になれた夜『再我化身幻影之夜』
白い星が空に降る『苍白星辰于苍穹陨落』
April 30, 2005『2005年 4月30日』
Our child became the phantom.『我们的孩子成了幻影』
We named 'the life of phantom', TSUKUSHI.『我们将这“虚幻生命”命名为TSUKASHI』
It was a night with the red moon『那是一个绯月当空的夜晚』
blazing beautifully.『瑰丽地炽烈燃烧』
君のパパとママの歌『你的妈妈与爸爸的歌谣』
追问
中文音译的,不是日语谢谢
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询