5个回答
展开全部
直译的话 君に必要とされる人间になりたいんだ。
换个说法 頼りになる人になりたいんだ。
换个说法 頼りになる人になりたいんだ。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以这样说:
あなたに必要とされる人になりたい
音译如下:
A na ta ni hi tsu yo to sa re ru ni n ni na ri tai
谢谢
あなたに必要とされる人になりたい
音译如下:
A na ta ni hi tsu yo to sa re ru ni n ni na ri tai
谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-11-10
展开全部
「あなたにとって必要な人间になりたい。」
「あなたに必要とされる人间になりたい。」
「あなたに必要とされる人间になりたい。」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仆(ぼく)は贵方(あなた)に必要(ひつよう)な人(ひと)になりたいです。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仆は君が望んでた人になりたい。
认真回答你了 选我哦
认真回答你了 选我哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询