最近几个月你读过的最好的小说是什么?
我认为“过去几个月”或多或少可以翻译成“今年到目前为止”。事实上,在过去的四个月里,我一直在忙于写作和翻译,除此之外,我还是瑞典犯罪小说学院最佳翻译犯罪小说评选委员会的委员,所以我主要阅读今年翻译的犯罪小说。这在很大程度上限制了我今年的阅读范围,但如果你对恐怖片感兴趣,下面是我的选择:
凯特·伊丽莎白·拉塞尔(Kate Elizabeth Russell):《我的黑暗凡妮莎》(My Dark Vanessa)是一部非常令人印象深刻的小说处女作,讲述的是主人公凡妮莎·怀(Vanessa Wye)一直称自己在高中时的恋情,当时她15岁时被42岁的文学老师勾引。故事讲述了她十四岁到三十二岁之间的故事,她与老师之间的关系既有问题又有细节,对这段关系进行了深入细致的分析,这段关系最终决定了双方的命运。
Denise Mina:确信。这是一部令人印象深刻的惊悚片:别出心裁、幽默风趣、节奏快、与众不同。这是一位著名犯罪小说作家的独立小说,比她后来的大部分作品都要好;在这本书中,她摆脱了所有关于惊悚小说应该如何构思或写作的传统观念,其结果是一种阅读的乐趣。
Oyinkan Braithwaite:我妹妹,连环杀手。另一部完全原创的,古怪的,经常是非常有趣的惊悚小说,也是第一部小说。这本书读起来很有趣,而且书中没有任何东西会像你想象的那样发展。
奈维尔•舒特在海滩上,没有高速公路。当然,舒特曾经是世界上最受欢迎的作家之一。他于1960年去世,人们记得他的主要作品是《在海滩上》和他的两部“二战”小说《花衣魔笛手》和《爱丽丝镇》。十几岁时,我读过舒特的许多小说,但直到一两年前我才重读他的作品,当时我偶然发现了一本我从未看过的他的小说。
这给我留下了深刻的印象,所以从那以后,我断断续续地重读或阅读他所有的小说(还有四、五本没写完)。我提到的这两本书是我今年读过的最好的。舒特就是其中之一,可能具有非常英国的特征;另一个浮现在我脑海中的作家是约翰·温德姆,但另一方面,美国作家如克利福德·西马克也同样如此,他们实际上对自己笔下的所有人物都抱有同情。
在舒特的书中,几乎没有不可救药甚至不招人喜欢的人,即使是最糟糕的人也有可取之处。舒特人的主要品质是善良、冷静、理性和理性。他关于核战争和人类灭绝的感人小说《在海滩上》(On the Beach)就是一个令人印象深刻的例子:如果我们真的注定要灭绝,那么没有比舒特所描绘的方式更高尚、更文明的方式了。
是的,今年我读的书比这些多得多。但他们要求我做最好的;其他的五十个左右与这些相比是不够的。(除了一两个瑞典语版本,但在它们被翻译出来之前,我就不告诉你了。)
我可以补充一点,在我今年翻译过的书中,我认为最好的两本书都是故事集:蒋德辉的《呼气》和斯蒂芬·金的《如果流血》。但除此之外,我就不作评论了。