求英语高手翻译!!!!!!!!!!!!

敬启者:现写信通知贵方,10月15日订购的玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。验货时,我们发现有10%的货物出现破损,而且部分有明显划痕。很明显,这... 敬启者:

现写信通知贵方,10月15日订购的玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。
验货时,我们发现有10%的货物出现破损,而且部分有明显划痕。很明显,这是由于包装不当造成的。因此,我们无法支付贵方原价。建议贵方依照发票金额给予20%的折扣。如果贵方无法接受,我方将不得不退货,要求更换。
盼回复。
谨上
展开
请问儿童用途
2012-11-11 · TA获得超过1348个赞
知道小有建树答主
回答量:645
采纳率:0%
帮助的人:221万
展开全部
Dear sirs:
We are writing to inform you, ordered in October 15th toys have been received, but the status of the goods is not satisfactory, so we have to lodge a claim.
At time of inspection, we found that 10% of goods are damaged, but some have obvious scratches. Obviously, this is due to improper packing. Therefore, we are unable to pay your price. Suggest that you give us a special discount of 20% in accordance with the invoice amount. If you cannot accept, we will have to return, replacement.
For your reply.
Sincerely yours

敬启者:

现写信通知贵方,10月15日订购的玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。
验货时,我们发现有10%的货物出现破损,而且部分有明显划痕。很明显,这是由于包装不当造成的。因此,我们无法支付贵方原价。建议贵方依照发票金额给予20%的折扣。如果贵方无法接受,我方将不得不退货,要求更换。
盼回复。
谨上
潮味脏话
2012-11-11 · TA获得超过726个赞
知道小有建树答主
回答量:754
采纳率:50%
帮助的人:203万
展开全部
敬启者:
To whom it may concern:
现写信通知贵方,10月15日订购的玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。
I am writing to inform you, on October 15, order toys have received, but the state of the goods is not satisfactory, so we have to lodge a claim.
验货时,我们发现有10%的货物出现破损,而且部分有明显划痕。
When examining goods, we found that 10% of the goods are damaged, and part have obvious scratch.
很明显,这是由于包装不当造成的。
Obviously, this is because of the improper packing.
因此,我们无法支付贵方原价。
Therefore, we can't pay for your original price.
建议贵方依照发票金额给予20%的折扣。
Suggest that you according to the invoice amount to offer you a discount of 20%.
如果贵方无法接受,我方将不得不退货,要求更换。
If you can't accept it, we will have to return, for replacement.
盼回复。
Looking forward to reply.
谨上
And on
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
diudiutry
2012-11-11 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:59.2万
展开全部
您好,翻译如下:

Dear sirs,

We are now writing to inform you that we have received the toys we ordered on Oct 15th, but we are not quite satisfied with the toys, so we'll have to ask for the compensation.
When checking, we found that 10 percent of the toys are damaged with apparent nick. Obviously, this is due to the inappropriate package of the toys, so, we cannot pay you the full price. We suggest that you give us a 20 percent discount according to the invoice. If you do not accept, we will have to return the toys.

Waiting for your reply.
Thanks!
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yu888999000
2012-11-11 · TA获得超过1020个赞
知道小有建树答主
回答量:210
采纳率:100%
帮助的人:62.7万
展开全部
Dear Editor:
Write to inform you, order the toys have received on October 15, but the goods in satisfactory condition, so we have to claim. When the inspection, we found 10% goods appear damaged, and some obvious scratches. It is clear that this was caused by improper packing. Therefore, we are unable to pay your price. 20% have of the proposal in accordance with the invoice amount of your discount.
If you do not accept, we will have to return, calling for change.
Looking forward to reply. Cordially yours
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式