君ノ记忆(《薄樱鬼》片尾曲)的中文译音
2个回答
展开全部
君の记忆 中文谐音歌词
ma i o chi ru ha na bi ra ho o wo tsu ta u shi zu ku
嘛咦哦及录哈那比啦或哦我字打唔喜字古
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ki ni i ma ta da hi to ri
啊喏hi呼大理带咪啊该带打该洗gi你咦嘛大大hi多里
o mo i da su no ga ko wa ku te
哦默咦打死喏嘎过哇古代
hi to mi ko ko ro wo to za shi te
hi多米过过落我多咋喜带
na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta
那嗯多默该所唔多西大喏所喏打比你啊那打啊呼来打
zu tto ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tsu i te mo
字多嘛默里大一多耐嘎打打多爱gi字子咦带默
da re yo ri mo chi ka ku de mi tsu me te i ta
打来哟里摸及嘎古代咪子买带咦打
da ki shi me ta nu ku mo ri ha(wa) ma da ko no te no na ka ni
打gi喜买大怒古默里哇嘛大国喏带喏那嘎你
wa su re na i
哇死来那一
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
咦古子喏gi噻字我嘎撒耐带默啊那打哦默带路
ha ji me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no
哈及买带啊打多gi咦嘛默哦博爱带路喏
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo ko ga o
字gi啊嘎里你有啦卖咦带打嘎那喜该那所喏哟过嘎哦
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
噻字那撒我嘎嘎爱大妈妈
hi to mi ko ko ro wo nu ra shi te
hi多米过过罗我怒啦喜带
o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
哦哦gi那噻那嘎打gi喜买字不呀咦打哇大喜嘎咦录哟
so tto tsu tsu mi ko n da ryou te ha(wa) a na ta no ta me ni a ru
所多字子咪过嗯打lio带哇啊那打喏打买你啊陆
na ni mo i wa na i de ta da kou shi te
那你摸咦哇那一带打打过喜带
su be te wo na ku shi ta tte kou ka i na do shi na i
死白带我那股喜打带过嘎咦那多西那一
ho n ki de o mo tte ta
或嗯gi带哦默带打
a n na ni mo da re ka wo ni do to to a i se na i
啊嗯那你摸打来嘎我喜朵朵朵啊咦噻那一
zu tto ha na re na i to chi ka tte
字多哈那来那一多季嘎带
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze to na ri ni a na ta ha(wa) i nai
嘎咪我那带呆古来打那喏你那字多那里你啊那打哇咦那一
da ki shi me ta nu ku mo ri ha(wa) ma da ko no te no na ka ni
打gi喜买大怒古默里哇嘛大国喏带喏那嘎你
wa su re na i
哇死来那一
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
咦古子喏gi噻字我嘎撒耐带默啊那打哦默带路
纷纷飘扬的花瓣
滑下面庞的泪水
那一天两个人一起仰望的
景色如今只剩一人
我竟是如此害怕回忆
静静闭上双眼 封起心灵
无数次想要去忘记
每到这个时候
你都会不由自主地浮现
我愿意永远守护你
哪怕遍体鳞伤
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
初次邂逅的瞬间
我此刻仍深深记得
月光温柔流动时摇曳的
你溢满悲伤的侧面
你紧紧拥抱着这份痛楚
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
我拥住你宽广的后背
轻轻说到 有我在呢
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
什么都不要说
像现在这样就好
就算失去全世界
我也不会后悔
我如此深信
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
我发誓永远不与你分离
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
此刻我的身边没有你
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
ma i o chi ru ha na bi ra ho o wo tsu ta u shi zu ku
嘛咦哦及录哈那比啦或哦我字打唔喜字古
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ki ni i ma ta da hi to ri
啊喏hi呼大理带咪啊该带打该洗gi你咦嘛大大hi多里
o mo i da su no ga ko wa ku te
哦默咦打死喏嘎过哇古代
hi to mi ko ko ro wo to za shi te
hi多米过过落我多咋喜带
na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta
那嗯多默该所唔多西大喏所喏打比你啊那打啊呼来打
zu tto ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tsu i te mo
字多嘛默里大一多耐嘎打打多爱gi字子咦带默
da re yo ri mo chi ka ku de mi tsu me te i ta
打来哟里摸及嘎古代咪子买带咦打
da ki shi me ta nu ku mo ri ha(wa) ma da ko no te no na ka ni
打gi喜买大怒古默里哇嘛大国喏带喏那嘎你
wa su re na i
哇死来那一
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
咦古子喏gi噻字我嘎撒耐带默啊那打哦默带路
ha ji me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no
哈及买带啊打多gi咦嘛默哦博爱带路喏
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo ko ga o
字gi啊嘎里你有啦卖咦带打嘎那喜该那所喏哟过嘎哦
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
噻字那撒我嘎嘎爱大妈妈
hi to mi ko ko ro wo nu ra shi te
hi多米过过罗我怒啦喜带
o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
哦哦gi那噻那嘎打gi喜买字不呀咦打哇大喜嘎咦录哟
so tto tsu tsu mi ko n da ryou te ha(wa) a na ta no ta me ni a ru
所多字子咪过嗯打lio带哇啊那打喏打买你啊陆
na ni mo i wa na i de ta da kou shi te
那你摸咦哇那一带打打过喜带
su be te wo na ku shi ta tte kou ka i na do shi na i
死白带我那股喜打带过嘎咦那多西那一
ho n ki de o mo tte ta
或嗯gi带哦默带打
a n na ni mo da re ka wo ni do to to a i se na i
啊嗯那你摸打来嘎我喜朵朵朵啊咦噻那一
zu tto ha na re na i to chi ka tte
字多哈那来那一多季嘎带
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze to na ri ni a na ta ha(wa) i nai
嘎咪我那带呆古来打那喏你那字多那里你啊那打哇咦那一
da ki shi me ta nu ku mo ri ha(wa) ma da ko no te no na ka ni
打gi喜买大怒古默里哇嘛大国喏带喏那嘎你
wa su re na i
哇死来那一
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
咦古子喏gi噻字我嘎撒耐带默啊那打哦默带路
纷纷飘扬的花瓣
滑下面庞的泪水
那一天两个人一起仰望的
景色如今只剩一人
我竟是如此害怕回忆
静静闭上双眼 封起心灵
无数次想要去忘记
每到这个时候
你都会不由自主地浮现
我愿意永远守护你
哪怕遍体鳞伤
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
初次邂逅的瞬间
我此刻仍深深记得
月光温柔流动时摇曳的
你溢满悲伤的侧面
你紧紧拥抱着这份痛楚
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
我拥住你宽广的后背
轻轻说到 有我在呢
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
什么都不要说
像现在这样就好
就算失去全世界
我也不会后悔
我如此深信
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
我发誓永远不与你分离
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
此刻我的身边没有你
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
展开全部
中文:
纷纷飘扬的花瓣
滑下面庞的泪水
那一天两个人一起仰望的
景色如今只剩一人
我竟是如此害怕回忆
静静闭上双眼 封起心灵
无数次想要去忘记
每到这个时候
你都会不由自主地浮现
我愿意永远守护你
哪怕遍体鳞伤
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
初次邂逅的瞬间
我此刻仍深深记得
月光温柔流动时摇曳的
你溢满悲伤的侧面
你紧紧拥抱着这份痛楚
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
我拥住你宽广的后背
轻轻说到 有我在呢
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
什么都不要说
像现在这样就好
就算失去全世界
我也不会后悔
我如此深信
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
我发誓永远不与你分离
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
此刻我的身边没有你
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
=======日文+罗马音=======
舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku
あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ke ni i ma ta da i to ri
思い出すのが恐くて
o mo i da su no ga ko wa ku te
人に心を闭ざして
hi to ni ko ko ro wo to za shi te
何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta
続く守りたいと愿った たとえ伤ついても
tus du ku ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo
谁よりも近くで 见つめていた
da re yo ri mo chi ka ku de mi te me te i ta
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
忘れない
wa su re na i
几つの季节を重ねても あなた想ってる
i ku tus no ki se tus wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
初めて会った时 今も覚えてるの
ha ji me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no
月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo go ka o
切なさを抱えたまま
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
人に心を濡らして
hi to ni ko ko ro wo nu ra shi te
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
そっと 包み込んだ両手は あなたの为にある
so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru
何も言わないで ただこうして
na n mo i wa na i de ta da ko u shi te
すべてを失くしたって 后悔などしない
su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i
本気で思ってた
ho n ki de o mo tte ta
あんなにも谁かを 二度と爱せない
a n na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i
ずっと离れないと誓って
zu tto ha na re na i to chi ka tte
髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze? to na ri ni a na ta wa i na i
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
忘れない
wa su re na i
几つの季节を重ねても あなた想ってる
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
我也很喜欢这首歌,这是我学这首歌的罗马文和翻译,希望可以帮到忙~~
纷纷飘扬的花瓣
滑下面庞的泪水
那一天两个人一起仰望的
景色如今只剩一人
我竟是如此害怕回忆
静静闭上双眼 封起心灵
无数次想要去忘记
每到这个时候
你都会不由自主地浮现
我愿意永远守护你
哪怕遍体鳞伤
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
初次邂逅的瞬间
我此刻仍深深记得
月光温柔流动时摇曳的
你溢满悲伤的侧面
你紧紧拥抱着这份痛楚
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
我拥住你宽广的后背
轻轻说到 有我在呢
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
什么都不要说
像现在这样就好
就算失去全世界
我也不会后悔
我如此深信
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
我发誓永远不与你分离
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
此刻我的身边没有你
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
=======日文+罗马音=======
舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku
あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ke ni i ma ta da i to ri
思い出すのが恐くて
o mo i da su no ga ko wa ku te
人に心を闭ざして
hi to ni ko ko ro wo to za shi te
何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta
続く守りたいと愿った たとえ伤ついても
tus du ku ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo
谁よりも近くで 见つめていた
da re yo ri mo chi ka ku de mi te me te i ta
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
忘れない
wa su re na i
几つの季节を重ねても あなた想ってる
i ku tus no ki se tus wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
初めて会った时 今も覚えてるの
ha ji me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no
月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo go ka o
切なさを抱えたまま
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
人に心を濡らして
hi to ni ko ko ro wo nu ra shi te
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
そっと 包み込んだ両手は あなたの为にある
so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru
何も言わないで ただこうして
na n mo i wa na i de ta da ko u shi te
すべてを失くしたって 后悔などしない
su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i
本気で思ってた
ho n ki de o mo tte ta
あんなにも谁かを 二度と爱せない
a n na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i
ずっと离れないと誓って
zu tto ha na re na i to chi ka tte
髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze? to na ri ni a na ta wa i na i
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
忘れない
wa su re na i
几つの季节を重ねても あなた想ってる
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
我也很喜欢这首歌,这是我学这首歌的罗马文和翻译,希望可以帮到忙~~
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询