
两句英文,请英语高手翻译
1.AirAsiaJetwasclearedtotakeoffwithoutallpermitsinorder,officialssay2.Forflightattend...
1. AirAsia Jet was cleared to take off without all permits in order, officials say
2 .For flight attendants, high fashion goes the way of free peanuts
主要是第一句的was cleared to 和第二句的the way of free peanuts 理解不了。
谢谢! 展开
2 .For flight attendants, high fashion goes the way of free peanuts
主要是第一句的was cleared to 和第二句的the way of free peanuts 理解不了。
谢谢! 展开
2个回答
展开全部
1.官员表示,没有事先许可,亚航客机不能起飞。
2. 对空姐来说,过于时尚就像空壳花生。
纯属个人翻译,不喜勿喷~
2. 对空姐来说,过于时尚就像空壳花生。
纯属个人翻译,不喜勿喷~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询