请问下面这句日语中紧接在“だろう”后的“に”是什么用法?谢谢!

ちょっと考えれば、さっきの话が冗谈だってことくらいわかるだろうに、単纯な彼は简単に信じてしまった。... ちょっと考えれば、さっきの话が冗谈だってことくらいわかるだろうに、単纯な彼は简単に信じてしまった。 展开
 我来答
Greentea1129
2012-11-12 · TA获得超过867个赞
知道小有建树答主
回答量:226
采纳率:0%
帮助的人:220万
展开全部
等于のに
表示转折的意思
虽然稍微思考一下就能知道前面的话只是个玩笑,但是单纯的他却一下子就相信了。
开天笑9bf7
2012-11-12 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:3714万
展开全部
わかるだろうに
这个语法是 意志型よう+に=のに
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
看到胳膊想大腿
2012-11-12 · TA获得超过7004个赞
知道大有可为答主
回答量:7286
采纳率:77%
帮助的人:1287万
展开全部
如稍作考虑,刚才的话,要知道,只不过是闹着玩的玩笑而已(是个笑话吧)可单纯的他,却就此深信不疑。

。。。。。わかるだろうに 的‘に’表示空间时的状态。‘刚才的话,不过是玩笑,此时该明白吧’的空间时辰。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式