galgame汉化过程是什么样的。不是汉化组先汉化完,然后一校,二校,三校吗。为什么发布 ...
LZ,GALGAME汉化的基础步骤确实如你所说,是汉化后一校、二校、三校,然后出补丁但现在由于galgame数量非常多,汉化galgame这种事又是玩家自己自发组织,毕竟...
LZ,GALGAME汉化的基础步骤确实如你所说,是汉化后一校、二校、三校,然后出补丁但现在由于galgame数量非常多,汉化galgame这种事又是玩家自己自发组织,毕竟你汉化galgame没人给你发工资,因此参与的玩家并不多很多不大出名的作品没有汉化的原因就在于此出名的作品,粉丝很多的,强烈要求汉化的,那么汉化组会接但毕竟汉化组成员还有自己的日常生活,没准哪天出了些意外情况,因此汉化时间延后了本来已经定好多少时间内,哪位成员汉化其中一位角色线,另一位成员汉化另一条线等等但由于这位成员有事导致时间到了没汉化完,但其他人已经汉化完了,很多玩家又在贴吧论坛里吵着快点发布因此只有不等他,先校对后制作并发布不完整补丁了等之后他补完后再制作完整补丁这就是为什么汉化补丁发布时常常不是完整汉化补丁,而是百分之多少的补丁
展开
若以下回答无法解决问题,邀请你更新回答
1个回答
展开全部
楼主你好,你所说的不是吧。游戏汉化是将游戏文件里面的各种txt还有其他文档格式的文件英文对应成中文,然后在language文件夹下建立一个存储中文的文件夹将对应的中文和代码一一对应存储吧。。所以100%可能是指完全汉化的文件数和没完全汉化的文件中汉化的部分吧。毕竟一次性汉化完很麻烦,因为像地图地名,装备介绍之类的大段英文。。而且更新一次加东西可能汉化也要更新。。个人理解哈,不一定准,毕竟我也不是汉化的。。希望能帮到你! 查看原帖>>
满意请采纳
满意请采纳
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询