
in me the tiger sniff the rose是什么意思?
1个回答
展开全部
意思是,我心有猛虎,在细嗅蔷薇。
出自英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》,诗文节选如下:
In me the tiger sniffs the rose.
我心里有猛虎在细嗅着蔷薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble.
审视我的心灵吧,亲爱的朋友,你应战栗。
Since there your elements assemble.
因为那里才是你本来的面目。
诗歌的创作背景:
作者西格里夫·萨松在第一次世界大战爆发之前自愿参军,并在一战的战场上表现英勇,屡建功勋。 但是,战场上的残酷景象和战友的阵亡让他深深体会到战争的祸害,因此他于1917年退出了军队。
回到家乡之后,萨松以大量的诗歌文学作品表明他的反战立场,其中最有名的作品都是描绘战争中的恐惧和空虚的代表作《于我,过去,现在以及未来 》,其中“心有猛虎,细嗅蔷薇”成为脍炙人口的不朽经典。

2025-02-17 广告
联韬企业管理咨询有限公司是专注在供应链管理和运营管理领域的培训咨询机构,承办CPIM/CSCP/CLTD/SCOR DS认证项目的教育培训及考试管理,为企业和个人提供教育培训,专业认证考试和咨询指导服务。帮助企业实施和改进管理流程;提高管理...
点击进入详情页
本回答由上海联韬企业提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询