vixx erro韩国歌词,的中文是什么意思
1个回答
2014-12-22
展开全部
어쩔 수 없어서 버렸어
逼不得已舍弃了
모든 감정을 지웠어
将所有感情铲除
널 애써 지울 수 없어서 (Let me free)
因为用尽心力也无法将你抹去 (Let me free)
내 맘이 안쓰러워서 (Let me breathe)
因为我的心感到过意不去 (Let me breathe)
이대로 살면 돼 숨 쉬면 돼
就这样过活就好 能够呼吸就好
살아있기만 하면 돼 왜 안돼
只是活著就好 为什麼不行
내가 괜찮다는데 (Let me free)
我觉得无所谓 (Let me free)
내가 이게 더 나은데 (Let me breathe) oh
我觉得这样更好 (Let me breathe) oh
(Ye) 칼날 같은 네 말에 베일까 두려웠어 난
(Ye) 害怕会被犹如刀锋一般的你的话语伤害 我
숨 쉬고 밥을 먹는 채로 그냥 버티기만 해
只要靠著呼吸 吃饭这样硬撑下去
나는 비겁했어 버티고 싶었어
我曾如此软弱 曾想坚持下去
내 손에 내 가슴을 쥐고
我的手紧握著我的胸膛
나를 위하는 삶을 선택했어 난
选择了为了自己的生活
나를 놓치기 싫어
不想失去自己
나를 더 망치기 싫어
不想毁了自己
끝나도 끝나지 않는 기억에
在断也断不了的记忆中
이길 자신이 난 없어
我没有赢的自信
사랑 같은 건 결국
爱情这种东西终究只是
한 사람에겐 거짓말
对另一方的谎言
이젠 널 잊는 나를 지켜봐
现在看著忘了你的我
두 눈 똑바로 뜨고서
好好睁大著双眼
넌 절대 날 잊지 마 (Ah)
你绝对别忘了我
넌 나를 지우지 마 (Ah)
你不要将我抹去
심장을 절뚝거리다
心脏一跛一跛的
이 길의 끝은 여기야 라고 단정 짓고
这条路的尽头就是这里了阿 做了这样的决断
숨 한 모금 들이쉬고 나서는 깊은 한숨을 내쉬며
吸了口气之後又深深的吐了口气
가슴에 그녀를 다 찢어
将心中的她完全撕碎
소리 없는 비명을 지르다가
高声喊叫出无声的悲鸣
이리저리 떠다니는 잔상을 지워
并把到处流转的残像消除
남아있는 추억들을 하늘 위로 불태워 burn
将剩馀下的回忆抛向空中焚烧殆尽 burn
나를 놓치기 싫어
不想失去自己
나를 더 망치기 싫어
不想再毁了自己
끝나도 끝나지 않는 기억에
在断也断不了的记忆中
이길 자신이 난 없어
我没有赢的自信
사랑 같은 건 결국
爱情这种东西终究只是
한 사람에겐 거짓말
对另一方的谎言
이젠 널 잊는 나를 지켜봐
现在看著忘了你的我
두 눈 똑바로 뜨고서
好好睁大著双眼
넌 절대 날 잊지 마 (Ah)
你绝对别忘了我
널 다시 만났어 울었어
再次与你相见 我哭了
뭔가 잘못돼 버렸어
总觉得哪里错了
가슴이 기억하고 있어 (Let me free)
我的心还记得 (Let me free)
전부 그대로였어 (Let me breathe)
全部都保持著原样 (Let me breathe)
더 피할 곳이 없어 너를
你再也没有可以躲避的地方
너를 잡으면 아픈
若是抓紧你很痛苦
놓아도 더 아픈 나를
放开你却会更加痛苦的我
꿈속의 꿈보다 깊은 이곳을
从比起梦境中的梦更深沉的这个地方
벗어날 자신이 없어
我没有解脱的自信
잊는다는 건 전부
本打算忘却的事 全部
남겨진 나의 거짓말
遗留成我的谎言
가슴에 다시 번지는 얼굴
於心中再度蔓延开来的脸庞
전보다 아픈 것 같아
像是比起先前更为痛苦的样子
더 그리운 것 같아 (Ah)
更为思念的样子 (Ah)
더 해로운 것 같아 (Ah)
更为危险的样子 (Ah)
逼不得已舍弃了
모든 감정을 지웠어
将所有感情铲除
널 애써 지울 수 없어서 (Let me free)
因为用尽心力也无法将你抹去 (Let me free)
내 맘이 안쓰러워서 (Let me breathe)
因为我的心感到过意不去 (Let me breathe)
이대로 살면 돼 숨 쉬면 돼
就这样过活就好 能够呼吸就好
살아있기만 하면 돼 왜 안돼
只是活著就好 为什麼不行
내가 괜찮다는데 (Let me free)
我觉得无所谓 (Let me free)
내가 이게 더 나은데 (Let me breathe) oh
我觉得这样更好 (Let me breathe) oh
(Ye) 칼날 같은 네 말에 베일까 두려웠어 난
(Ye) 害怕会被犹如刀锋一般的你的话语伤害 我
숨 쉬고 밥을 먹는 채로 그냥 버티기만 해
只要靠著呼吸 吃饭这样硬撑下去
나는 비겁했어 버티고 싶었어
我曾如此软弱 曾想坚持下去
내 손에 내 가슴을 쥐고
我的手紧握著我的胸膛
나를 위하는 삶을 선택했어 난
选择了为了自己的生活
나를 놓치기 싫어
不想失去自己
나를 더 망치기 싫어
不想毁了自己
끝나도 끝나지 않는 기억에
在断也断不了的记忆中
이길 자신이 난 없어
我没有赢的自信
사랑 같은 건 결국
爱情这种东西终究只是
한 사람에겐 거짓말
对另一方的谎言
이젠 널 잊는 나를 지켜봐
现在看著忘了你的我
두 눈 똑바로 뜨고서
好好睁大著双眼
넌 절대 날 잊지 마 (Ah)
你绝对别忘了我
넌 나를 지우지 마 (Ah)
你不要将我抹去
심장을 절뚝거리다
心脏一跛一跛的
이 길의 끝은 여기야 라고 단정 짓고
这条路的尽头就是这里了阿 做了这样的决断
숨 한 모금 들이쉬고 나서는 깊은 한숨을 내쉬며
吸了口气之後又深深的吐了口气
가슴에 그녀를 다 찢어
将心中的她完全撕碎
소리 없는 비명을 지르다가
高声喊叫出无声的悲鸣
이리저리 떠다니는 잔상을 지워
并把到处流转的残像消除
남아있는 추억들을 하늘 위로 불태워 burn
将剩馀下的回忆抛向空中焚烧殆尽 burn
나를 놓치기 싫어
不想失去自己
나를 더 망치기 싫어
不想再毁了自己
끝나도 끝나지 않는 기억에
在断也断不了的记忆中
이길 자신이 난 없어
我没有赢的自信
사랑 같은 건 결국
爱情这种东西终究只是
한 사람에겐 거짓말
对另一方的谎言
이젠 널 잊는 나를 지켜봐
现在看著忘了你的我
두 눈 똑바로 뜨고서
好好睁大著双眼
넌 절대 날 잊지 마 (Ah)
你绝对别忘了我
널 다시 만났어 울었어
再次与你相见 我哭了
뭔가 잘못돼 버렸어
总觉得哪里错了
가슴이 기억하고 있어 (Let me free)
我的心还记得 (Let me free)
전부 그대로였어 (Let me breathe)
全部都保持著原样 (Let me breathe)
더 피할 곳이 없어 너를
你再也没有可以躲避的地方
너를 잡으면 아픈
若是抓紧你很痛苦
놓아도 더 아픈 나를
放开你却会更加痛苦的我
꿈속의 꿈보다 깊은 이곳을
从比起梦境中的梦更深沉的这个地方
벗어날 자신이 없어
我没有解脱的自信
잊는다는 건 전부
本打算忘却的事 全部
남겨진 나의 거짓말
遗留成我的谎言
가슴에 다시 번지는 얼굴
於心中再度蔓延开来的脸庞
전보다 아픈 것 같아
像是比起先前更为痛苦的样子
더 그리운 것 같아 (Ah)
更为思念的样子 (Ah)
더 해로운 것 같아 (Ah)
更为危险的样子 (Ah)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询