how i can同义句转换
how i can同义句转换为how can i do it。
以下是同义句的相关介绍:
同义句( synonymic sentences) 亦称“同义异构句”。句法结构不同而命题意义相同的一组句子。如“老张批评了小王”、“老张把小王批评了”、“小王被老张批评了”,这三个句子就是同义句。
同义句之间可以互相转换而命题意义不变;如果转换前后命题意义不同,则不是同义句。同义句在语义学中也称释义句,运用句法释义的手段可以来确立某些类型形式结构之间的转换关系。
汉语同义词中,构成成分有的有相同的部分,这就是说,一个语素相同,一个语素不同。它们之所以是同义词,就因为有相同的语素;之所以存在某些差别,就因为有不同的语素。我们辨析同义词,特别是意义上的细微不同时,可以利用这一构造特点,注意其中的不同语素。
以上资料参考百度百科——同义句
不行但可转换成 how I can do it.从句不能用问句形式,用陈述句。
一英语的学习方法
(1)语言的学习是培养一种感觉,而感觉要靠数量的积累来培养。俗话说水到渠成。同样的道理,达到了一定的量,"语感"就产生了。这时再把感觉上升到理念,将理念融入到自己的思维中,英语就能运用自如。
(2)你可以回忆一下你学习任何一种技能的过程。无论是游泳还是骑自行车,都是重复同一类动作的过程。任何技能的获得,当然包括英语这项语言技能,均来自重复。
二学习英语的原因
(1)学英语最大好处就是:掌握一门国际语言,走天下,其次对未来的发展有帮助,具体化就是工作福利、以及个人的一些工作发展都有着很大的帮助,小孩的话则是升初学、考取学校有很大的加分。
(2)我们很可能住在两个不同的地方,生长在不同的文化背景之下。但我们都知道,这个世界需要更多的爱和理解。还有什么比起用英语和外国友人交流更能使这个世界美好的呢。