
急.!!!!!英语高手进来帮帮忙..
Iamnotpowertogetangrybysomething…It'smymistake…Iamunworthyofcry~Thetearsisnotqualifie...
I am not power to get angry by something…
It 's my mistake…
I am unworthy of cry~
The tears is not qualified to flow~
Give it slip away,
Consist of everything…
Forgive me…
帮我番译一下这是什么意思.. 展开
It 's my mistake…
I am unworthy of cry~
The tears is not qualified to flow~
Give it slip away,
Consist of everything…
Forgive me…
帮我番译一下这是什么意思.. 展开
展开全部
I am not power to get angry by something…
我没有权利(能力)去为某事(某些东西)生气。
It 's my mistake…
是我的错。
I am unworthy of cry~
我不值得(某人为我)哭。
The tears is not qualified to flow~
眼泪没有资格流。
Give it slip away,
就让它这样过去了吧,
Consist of everything…
包括所有
Forgive me…
原谅我。。。
我没有权利(能力)去为某事(某些东西)生气。
It 's my mistake…
是我的错。
I am unworthy of cry~
我不值得(某人为我)哭。
The tears is not qualified to flow~
眼泪没有资格流。
Give it slip away,
就让它这样过去了吧,
Consist of everything…
包括所有
Forgive me…
原谅我。。。
展开全部
我没有权力让生气的东西…
它'就是我的错…
我辜负哭〜
眼泪,是没有资格流〜
给它失去了,
构成一切…
原谅我的…
它'就是我的错…
我辜负哭〜
眼泪,是没有资格流〜
给它失去了,
构成一切…
原谅我的…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
2楼的翻译的比较好一点.就比如
I am unworthy of cry~
我不值得(某人为我)哭。
be unworthy of 翻译的比较准确一点
我只能这么说..
I am unworthy of cry~
我不值得(某人为我)哭。
be unworthy of 翻译的比较准确一点
我只能这么说..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我没有权利对这件事表示生气...
那是我的错...
我不配哭~
没有资格流眼泪~
让它就这么消逝吧,
包括所有的事...
原谅我...
那是我的错...
我不配哭~
没有资格流眼泪~
让它就这么消逝吧,
包括所有的事...
原谅我...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询