求助这小段话的英文翻译,谢谢!
我在1号就寄出这些样板给你,直到今天8号了才收到你的COMMENT,然后再至少需要5天时间你的客户才收到这样品,这已经严重超出了我们之前的计划,这些交货时间将会因此而延迟...
我在1号就寄出这些样板给你,直到今天8号了才收到你的COMMENT,然后再至少需要5天时间你的客户才收到这样品,这已经严重超出了我们之前的计划,这些交货时间将会因此而延迟。
展开
展开全部
我在1号就寄出这些样板给你,直到今天8号了才收到你的COMMENT,然后再至少需要5天时间你的客户才收到这样品,这已经严重超出了我们之前的计划,这些交货时间将会因此而延迟。
翻译版本(1)
I sent off these samples to you on 1st . Howevere, I didn't receive your comment until 8th . Therefore,it t will be at least five days before those samples are received by your customer, which will have seriously disorganized our previous shipment plan and the delivery date of these cargoes will have been delayed accordingly .
翻译版本(2)
On the first day of this month, these samples were sent off to you by me ,but I never receive your comment upon the samples I sent you until the eight day of the month. As a result, at least five days will be needed before your customer receive those samples . This has seriously surpassed the shipment plan we expected previously . The shipment date of these goods will be delayed as a result of this reasons.
翻译版本(3)
I posted these samples to you on the first day of this month. But I did not receive any comment about the samples from you until the eighth day of this month. Consequently. At least another five days will be needed for these samples to be received by your customer. Our former shipment date will be severely gone beyond /exceeded /surpassed . The final delivery date of this batch of goods will be surely postponed because of this reason.
翻译版本(4)
I sent you these samples by post on the first day of this month.Nevertheless , Your comments upon these samples were not received by me until the eighth day of this month. Hence it will at least five days for your customer to receive these samples . In this way , our previous shipment arrangement will be seriously affected . The final date of shipment of this batch of goods will be delayed /deferred on account of this matter.
以上4个翻译版本纯人工翻译,如果满意,还请立即采纳,谢谢!
翻译版本(1)
I sent off these samples to you on 1st . Howevere, I didn't receive your comment until 8th . Therefore,it t will be at least five days before those samples are received by your customer, which will have seriously disorganized our previous shipment plan and the delivery date of these cargoes will have been delayed accordingly .
翻译版本(2)
On the first day of this month, these samples were sent off to you by me ,but I never receive your comment upon the samples I sent you until the eight day of the month. As a result, at least five days will be needed before your customer receive those samples . This has seriously surpassed the shipment plan we expected previously . The shipment date of these goods will be delayed as a result of this reasons.
翻译版本(3)
I posted these samples to you on the first day of this month. But I did not receive any comment about the samples from you until the eighth day of this month. Consequently. At least another five days will be needed for these samples to be received by your customer. Our former shipment date will be severely gone beyond /exceeded /surpassed . The final delivery date of this batch of goods will be surely postponed because of this reason.
翻译版本(4)
I sent you these samples by post on the first day of this month.Nevertheless , Your comments upon these samples were not received by me until the eighth day of this month. Hence it will at least five days for your customer to receive these samples . In this way , our previous shipment arrangement will be seriously affected . The final date of shipment of this batch of goods will be delayed /deferred on account of this matter.
以上4个翻译版本纯人工翻译,如果满意,还请立即采纳,谢谢!
来自:求助得到的回答
展开全部
I sent you these samples on 1st, but I didn't receive your comment until 8th.And there are at least 5 days before your customer receives this sample. This has been totally beyong our plan. In this way , the delivery time will be delayed
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I sent you the samples on 1st and I didn't receive your comment untill 8th which is today. Then It wil take five more days for your clients to receive it. It has gone beyound our original plan that the delivery time wil be delayed.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I will send the sample to you in the firstday of the month, until today I receive your COMMENT, and then need at least 5 days to your customers to receive the sample, it has serious beyond our plan, the time of delivery will be delayed because of this.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-05-08
展开全部
I send these template for you on first day of this month, but I receive your comment until today, and your customer will wait for these template at least 5 days. It has already deviated our plan very much, so the delivery time will be delay.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |