求会日语的人帮我看下这个日文说什么

我问他商品是否需要运费,然后下面是他回复的,大概说什么意思?不用全部翻译,是说不需要运费吗?はい、送料はかかります!発送方法について、下记よりお选びください。ちなみに一番... 我问他商品是否需要运费,然后下面是他回复的,大概说什么意思?不用全部翻译,是说不需要运费吗?
はい、送料はかかります!
発送方法について、下记よりお选びください。
ちなみに一番安いのは定形外邮便です!
【定形外邮便、ゆうパック、ヤマト宅急便】
补偿や追迹、时间指定をご希望の场合はゆうパックまたはヤマト宅急便をおすすめします。
送料はお调べをして次のメールにて记载をいたします。
展开
 我来答
匿名用户
2015-05-23
展开全部
是的,需要支付邮费。
运送的方法你可以从以下几个里进行挑选。
可以说最便宜的是定型外邮送。(定形外邮便就是有重量和大小的限制)
可以从「定形外邮便、ゆうパック、ヤマト宅急便」这三种里挑选。
如果希望补偿和货物的追迹,以及指定时间内送到家里的服务的话,我们可以向你推荐ゆうパック和ヤマト宅急便。
如果要想知道送料是多少钱的话,我们可以在下次的mail里转告你。
追问
帮我下面翻译回复他可以么:
你好,帮我用ゆうパック运送,运费多少钱?
追答
こんにちは
 xxです。ゆうパックで送って来て顶きたいのですが、送料はおいくらですか?

xx是你的名字。一般日本人说事时要先说自己的名字。对方才知道你是谁。
airisia7cb0
2015-05-23 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6109
采纳率:14%
帮助的人:3083万
展开全部
はい、送料はかかります!
是的 需要运费

発送方法について、下记よりお选びください。
请选择下面的运送方法

ちなみに一番安いのは定形外邮便です!
另外、定形外邮便是最便宜的

【定形外邮便、ゆうパック、ヤマト宅急便】

补偿や追迹、时间指定をご希望の场合はゆうパックまたはヤマト宅急便をおすすめします。
如有要补偿或跟踪、指定时间等事项推荐使用ゆうパック或ヤマト宅急便。

送料はお调べをして次のメールにて记载をいたします。
查询运费会在下一次的邮件中记载。

——————
ゆうパック运送
ゆうパックでお愿い致します。
追问
帮我下面翻译回复他可以么:
你好,帮我用ゆうパック运送,运费多少钱?
追答
你好,帮我用ゆうパック运送,运费多少钱

お手数ですがゆうパックでお愿い致します、 送料はおいくらでしょうか?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f3f785f
2015-05-23
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
就是说要运费,关于配送方法,在下面勾选。顺便说一句,最便宜的是定外形邮送!如果是希望指定时间送达,追踪快递或者风险补偿的话ゆうパック或宅急便比较好。需要调查邮费情况的话下面的信息记载了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
九个小时的梦
2015-05-23
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:5172
展开全部
第一句话是,对的,需要运费。然后其他的就是请你选择运送方法了。
追问
帮我下面翻译回复他可以么:
你好,帮我用ゆうパック运送,运费多少钱?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梗梗桑
2015-05-23
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:21.2万
展开全部
需要
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式