越南使用汉字3000年,为什么在上世纪短短30年间就废除了?
越南使用汉字3000年,为什么在上世纪短短30年间就废除了?首先明白一点,我们汉字也是有拼音字的,所以先要解释一下拼音字对于汉字的作用。最大的作用就是规范读音,汉字书写谁都懂,但地域口音不同,口头交流上就会产生困难,拼音字就是解决通用口音的问题。但拼音字能代替汉字吗?肯定是不行的,因为汉字是形意字,文本上阅读,基本的汉字不用读出音来,看到字就能理解文本意思了。如果换成拼音字,那就要先默读一遍音,再比对到字,再联系整句理解出文本意思,效率太低了。其次,拼音化的越南字,并不属于欧美的拉丁文字体系。拉丁文字体系,每一个单词都是具体化意思的词,读音不一样单词意思也不一样。而越南拼音字还是脱胎于汉字这样的形意字,单个拼音字代表单个字的为多,要表现具体的意思,需要多个拼音字来组词。最终又跟我上面的论述一样了,拼音字在文本中的弱势就非常明显了。
每个人都知道的,中国的小学教育,最先解决读的问题,先要把拼音字学会,然后才是写的问题,往后都是读写结合教育。拼音字在初级教育阶段确实有很强的优势,在文本意思简单的场景中,容易被幼年学习者理解。但是,进入复杂意思文本阶段时,拼音字就很难迅速准确的呈现内容了,前面有叙述过。这样的情况,对于学习者来说,是非常不友好的,学习的难度增加太多。这就造成了越南教育水平的低下,毕竟初级教育是非常容易就解决了,但是往高等教育发展却困难重重,简单一点说,就是小学毕业的很多,中学以上的基本都是精英了。总之,越南拼音字属于一种舍本求末的替代,历史文化的断层不说,教育科技也深受影响。至于硬要说他好的越吹们,只奉劝一句,多读读书,知识会给你答案。