this is my big sister怎么翻译,big怎么翻译,与old的区别
出自小学课本三年级,介绍自己家庭成员原句就是thisismybigsister.thisismylittlebrother....
出自小学课本三年级,介绍自己家庭成员
原句就是this is my big sister. this is my little brother. 展开
原句就是this is my big sister. this is my little brother. 展开
6个回答
展开全部
你这个句子是中国式英语,不应该用big,应该用old
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果你的意思是,这是我的姐姐的话??
应该用this is my old sister吧!!
big 通常是指物品吧!!
应该用this is my old sister吧!!
big 通常是指物品吧!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话完全正确,big brother, big sister都是对的。
若用old应该是older sister.
说old就会有一种年龄很大的意思而不是比你大而已。
old man 父亲。
若用old应该是older sister.
说old就会有一种年龄很大的意思而不是比你大而已。
old man 父亲。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你不会是想写成“大姐”的意思吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以这么说,不过big在这里不是辈分,而是表示尊敬或者喜爱的意思,有“大姐大”这样的感觉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询