this is my big sister怎么翻译,big怎么翻译,与old的区别

出自小学课本三年级,介绍自己家庭成员原句就是thisismybigsister.thisismylittlebrother.... 出自小学课本三年级,介绍自己家庭成员
原句就是this is my big sister. this is my little brother.
展开
百度网友c4fa195a3
2006-03-17 · TA获得超过585个赞
知道小有建树答主
回答量:509
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
big sister口语化一些,表示大姐姐是可以的。正式些应该说This is my elder sister.elder表示年长一些。
百度网友15a8b21a9
2006-03-17 · TA获得超过9824个赞
知道小有建树答主
回答量:815
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你这个句子是中国式英语,不应该用big,应该用old
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友997ff85bb
2006-03-17
知道答主
回答量:93
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果你的意思是,这是我的姐姐的话??
应该用this is my old sister吧!!
big 通常是指物品吧!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
仁慈又实诚的小熊猫407
2006-03-17 · TA获得超过209个赞
知道答主
回答量:338
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这句话完全正确,big brother, big sister都是对的。
若用old应该是older sister.
说old就会有一种年龄很大的意思而不是比你大而已。
old man 父亲。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
重庆创客
2006-03-17
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:10.9万
展开全部
你不会是想写成“大姐”的意思吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pkuxing
2006-03-17 · TA获得超过1085个赞
知道小有建树答主
回答量:305
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
可以这么说,不过big在这里不是辈分,而是表示尊敬或者喜爱的意思,有“大姐大”这样的感觉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式