翻译论文有什么技巧

 我来答
夜眸往常数书说7688
2020-12-29 · TA获得超过334个赞
知道答主
回答量:234
采纳率:99%
帮助的人:68.1万
展开全部
  1、采用增译法进行论文翻译

  增译法指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英的论文翻译里。通过增译,一能保证译文语法结构的完整,二可以保证译文意思的明确。

  2、采用省译法进行论文翻译

  省译法是与增译法相对应的一种论文翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。

  3、采用转换法进行论文翻译

  转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Sagesci
2025-02-12 广告
英文论文润色,可以找Sagesci(vx:13067892040)的作者服务,Sagesci语言润色服务拥有多年的出版服务经验,拥有30多位各领域的英国高水平编辑,母语化润色,作者群遍及全球。PNAS (美国家科学院)、PLoS (美国科学... 点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式