人教版五年级下册自相矛盾译文

 我来答
爱上匆匆那年的你
2022-02-28 · TA获得超过4690个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:31%
帮助的人:407万
展开全部
《自相矛盾》的译文:楚国有一个既卖盾又卖矛的人,他夸耀自己盾和矛说:“我的盾坚固无比,没有东西能够穿透。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,没有东西不能穿透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,会怎么样呢?”那人没办法回答。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于世界上。

《自相矛盾》的原文
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”
其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

《自相矛盾》的作者
《自相矛盾》的作者是战国末期的韩非子。韩非子是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式