日语 「トリック」と「手口」と「手际」都可翻译为“手法”。问这三个词区别~ 10

 我来答
bongainvillea
2015-10-18 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:37.9万
展开全部
【トリック】〖trick〗
人をだますはかりごと。ごまかし。诡计(キケイ)。策略。
「―を见破る」
「―に引っかかる」

【手口】

(1)悪事などを実行した时の方法・手段。
「巧妙な―」
「掏摸(スリ)の―」
(2)取引用语。(ア)売买内容(铭柄・数量など)。(イ)売り手と买い手。

【手际】

(1)物事の処理の仕方。また,その腕前。技量。
「―よくまとめる」
「―が悪い」
(2)技量のすぐれている・こと(さま)。
「如何(イカ)にも―なる书体なり/日本开化小史(卯吉)」
追问
这是什么字典?
tact1969
2015-10-18 · TA获得超过2279个赞
知道小有建树答主
回答量:1861
采纳率:29%
帮助的人:607万
展开全部
トリック(trick):骗术
手口:行径
手际:手腕
手际が良い:办得漂亮
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式