刘若英的《后来》,是翻唱谁的???

 我来答
草慧恒1
2022-06-16 · TA获得超过5751个赞
知道小有建树答主
回答量:457
采纳率:100%
帮助的人:73万
展开全部
刘若英很多歌曲是是翻唱别人的,传唱度很高并且可以作为她的代表作的《后来》,很少有人知道其实是翻唱的日语歌曲——《未来へ》。

这两首歌曲,曲调几乎完全一样,毕竟是翻唱的。

这两首歌曲,歌词有很大的不同,中文版刘若英的《后来》,描写的是少女的凄美的爱情。日文版Kiroro的《未来へ》,描写的是温暖的亲情。

在中国,大家对刘若英《后来》,广为传颂。但是对日文原版《未来へ》,几乎不知道它的存在。

日文原版以优美的曲调取胜。

中文翻版以赋予凄美的爱情取胜。

日文原版的歌手Kiroro(组合),何许人也?奉上靓照如下:

最后,伴随着悠扬的曲调,让我们一起欣赏一下日文原版《未来へ》的歌词:

《面向未来》

看! 注意你的脚步

这,是你走的路

看! 注意前方

那,是你的未来

妈妈对我的万分疼爱

一再地说著“抱著爱,向前走下去!”

当时,还年少无知,根本不明白那句话的(意思 / 意义)

她牵著那(不知所云)的我

一起开始(往前)走

由于梦想总是高挂天空

遥不可及,让人感到害怕,不是吗?但我会继续追逐(我的梦想)

这是自己的故事。正因为如此,我不愿放弃

当我(开始)感到不安,她总会牵著我

一起开始(往前)走

有些时候,曾对那份疼爱感到厌烦

没能坦诚地面对已离(我而)去的母

面向未来

一步一步地走下去吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式