
谁能帮我翻译一下这句话的意思呐。。。。。
Sothequestionis,wereMiddlePleistocenehumansaraceofgiants?Thereisnoquestionthattherewe...
So the question is, were Middle Pleistocene humans a race of giants? There is no question that there were some individuals with large mass. “The large Kabwe specimen is one; the individual represented by the very broad Sima de los Huesos pelvis is another ” probably the most massive individual in the Middle Pleistocene record. These large specimens had masses upward of 80 to 90 kg, and are more massive than any Early Pleistocene humans, who averaged only between 60 and 70 kg----------------The large Kabwe specimen is one; the individual represented by the very broad Sima de los Huesos pelvis is another 中的The large Kabwe specimen is one是指一种还是一个个体?请结合上下语句逻辑分析 被用翻译器
展开
3个回答
展开全部
所以问题是,人类中更新世巨人的比赛吗?毫无疑问,有一些个人具有质量大。“大卡布韦标本是一种;个人代表的非常广泛的西玛德洛Huesos骨盆是另一个“也许最大规模的个人在中间更新世记录。这些大型标本有群众向上的80 ~ 90公斤,和更大规模的比人类早更新世,平均只有60至70公斤- - - - - - - - - - - - - - - - -大型卡布韦标本是一种;
根据上下文可知是指一种
根据上下文可知是指一种
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询