文言文为啥简练

 我来答
鲜活且善良丶桃花654
游戏玩家

2022-11-19 · 游戏我都懂点儿,问我就对了
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:0%
帮助的人:77万
展开全部

1. 为什么要学习文言文

------学习文言文,懂得一些文言知识,具备阅读浅易文言文的能力,有助于继承祖国的文化遗产,学习我们先人的伟大精神,崇高品德和高度智慧,增强我们的民族自豪感,培养我们的爱国主义精神,树立振兴中华的雄心壮志,提高我们的思想、知识、文化素质;还能够加深对现代汉语的理解,提高现代汉语的语言修养和表达能力;

—可以了解我国5000年的历史,知道许多精彩诱人的故事。

——文言是现代汉语之源,现代汉语的许多词语出于文言,文言的许多句子成为现代汉语的成语,学文言能大大促进现代汉语学习。

——提高文学修养和写作能力,提升人生价值,甚至改变人生命运。

——文言文简练,典雅,抑扬顿挫,读起来有很大的美感。

——我国古代典籍是一个巨大的宝库,有大量资料可供现代研究之用,但如果不懂文言文,则无法利用。

这样的介绍还失之抽象,于是针对后者举几个例子:

——现代气象学只有100多年的历史,现代气象记录最多也只有100多年,但我国著名气象学家竺可桢却写出了专著《中国五千年气候变迁的研究》,在国际上引起震动。他从哪里找来到资料?从古代各种书籍中寻觅的。别国气象资料只有100多年,我国的却有几千年。

——古籍中有治疗癌症的方法。

——《梦溪笔谈》中有“UFO”的记载。

——还有关于地震、洪水、日食、月蚀、彗星……。

2. 为什么要学习文言文

因为文言文,中华民族传承了五千年,经历了多少风雨艰辛,现在依然屹立世界民族之林。但是同时期的另三大文明古国,只留下一推遗址。

大家知道,中国地大物博,不同地区有各自的方言,但是使用相同的汉字使得天南地北的人再怎么听不懂对方的话可以相互沟通,这奠定了中国各地大一统的文化基础。

而文言文的使用,使得记载文化的文字,脱离了与口头语接近的白话文,避免了因为口头语言的发展变化而导致对文化传统的继承中断或者误解:

别说一百年,就是年纪大一点的人们来听今天的小孩说话,恐怕有很多内容是丈二摸不找头脑的,别提几千年了。

据历史考证,东南沿海一带的客家话是最接近古汉语的发音和语言的,广东的粤语带着很多古汉语的语法和句式结构。而我们今天说的普通话,并不是最正宗的汉语,而是和北方的各族方言混合后的产物!

网络语言的发展更证明了没有知道明天的语言会是什么样子的。

但是只要是经过基本识字教育,就可以读诗三百,可以读乐府,可以读唐诗,读宋词,读元曲。两千年前的《史记》和近代的一篇文言文在语法句式上并没有多大的区别。

文言文的使用,不仅使得中国记载史料所耗费的物质最大化的精简,而且保证了文化的延续传承。

非常可惜,新文化运动不仅错误的全盘否定了儒家思想,也全盘否定了文言文,这相当于毁坏了中华文化的两大基石。

希望大家平时多读读文言文,补习补习自己的传统文化课

3. 文言文是怎么回事

所谓“文言”,现在看来,就是我国古代应用于书面写作的语言。用这种语言写出的文章,就叫做“文言文”。

文言文在五四之前,是通行的官方文本规范,广泛应用于社会的文人阶层,包括当时的书籍、文稿、书信、各类公文、官方档案等等文书、文本,都采用文言写作。近代五四伊始,在一些文人的呼吁与推动下,白话文才得以提倡,逐渐成为现代汉语文本的书面语言规范。

相对与白话文而言,文言文的词语极为精简,句式变化繁多,虚词、助词的应用非常讲究。对于语言声韵的应用,要求十分严格。

文言文也分许多不同的体裁,大类上基本分为韵文和散文(不押韵的文章,这和今天的散文意义不同)两类。其中韵文占据文言文的主导地位,在官方的一些往来文本,比如赞、表、诔、檄文等通常都要求采用韵文的形式。

散文的写作,最具代表的就是《史记》,后世称为“无韵之离骚”。唐代以后,在韩愈等人的提倡下,文人开始进行大量的散文创作。文言文的散文到了明代与清初达到其高峰。

4. 为什么要学文言文

楼主连设两问.一问为什么要学文言文.二问为什么不继承封建专制.

这其实是偷换概念.不知道楼主设此问本身是否带有感情倾向.

文言文的确是可学可不学.喜欢就多看.不喜欢就不看.

不过在校的学生要考试罢了.只要你要考试.那是非学不可.

出来社会了一年两年以后会发现.除了少数名句外.其他都忘光了..

什么培养语感.感受历史深厚的人文精神等等大半是屁话.

那是教育部的人意淫出来的功能.

况且即便感受了所谓的人文精神又有何益.?出来社会工作几年才发现.阿.~原来人文是这么个精神.

那是教育部的人意淫出来的功能.

况且也不知道学是要怎么学.现在的高中学文言文讲究直译而在极少数情况下允许意译.

直译就是每个字都得翻译过来.

导致文言文简练的特点也丧失掉.

不过话说回来.文言文还是要求能基本看懂的.但直译绝对没有必要.中国古典书籍有部分是很值得一看的.尤其是二十四史..欲知大道,必先为史.学历史对把握形势分析问题很有帮助.以古为鉴.可知兴衰.即便出来工作也会发现这是真理.但很多古典书籍让别人翻译过来就带上别人的态度和观点烙印.那就有可能失真.

但楼主说为什么不继承封建专制那是偏颇了.历史是一个过程.是由人类共同创造的.封建专制有其经济基础的.不是依赖于人的意识而改变的.不是某个当政集团要求它倒退它就能倒退的.

即便当今当政集团说废除现代汉语改用文言文.那也是不可行的.就像当年秦始皇焚书坑儒.虽然丧失了一部分很宝贵的文化.但该流传下来的还是会流传下来.

那继承封建专制从何说起.?它是无法实现的.

但我们从现代眼光看来.封建专制是不是真的一无是处.?至少在它上升时期是对发展有过促进作用的.只不过后期不适应生产力发展被另外的思想文化代替而已.

所以说.学文言文是个人感情倾向.事关个人而已.况且至少也对个人无大害.而继承封建专制事关众人.而其中利害关系更是纠缠不清.况且客观实际也不允许.所以不被继承.也不允许被继承.

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式