
谁帮我翻译这两句话.
Totheworldyoumaybeoneperson,buttoonepersonyoumaybetheworldNomanorwomanisworthyourtear...
To the world you may be one person, but to one person you may be the world
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 展开
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 展开
9个回答
展开全部
对世界来说你可能只是一个人,但对某个人来说,你可以是他的全世界.
没有人会值得你会他流泪,值得你流泪的人不会让你流泪.
没有人会值得你会他流泪,值得你流泪的人不会让你流泪.
展开全部
1.对于世界来说,你可能是一个人,但是对于有些人来说,你可能是他的全世界.
2. 世界上没有人值得你流泪,值得你流泪的人,不会让你流泪.
2. 世界上没有人值得你流泪,值得你流泪的人,不会让你流泪.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.向世界,你可以一个人,而是一个人,你可能是世界
2.没有男人还是女人,是值得你的眼泪,一个人,不会让你哭了。
2.没有男人还是女人,是值得你的眼泪,一个人,不会让你哭了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对世界来说你可能只是一个人,但对某个人来说,你可以是他的全世界.
没有人会值得你会他流泪,值得你流泪的人不会让你流泪.
没有人会值得你会他流泪,值得你流泪的人不会让你流泪.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在这个大千世界中,你也许只是一粒微尘,一个个体,但对于一个人来说,你可能就是他的全世界。
你的眼泪不属于任何人,因为他没有资格享用。但倘若真的有人值得你为她哭泣,你放心,他绝不让你流泪。
(哪里来的句子,好生令人感动,说的真好,丝丝入扣,温暖了我曾经冰冷的心。谢谢你的问题。^o^)
你的眼泪不属于任何人,因为他没有资格享用。但倘若真的有人值得你为她哭泣,你放心,他绝不让你流泪。
(哪里来的句子,好生令人感动,说的真好,丝丝入扣,温暖了我曾经冰冷的心。谢谢你的问题。^o^)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人感觉sure5326794翻译的最合适
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询