村居的释义和译文
村居的释义和译文:
一、译文:
农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
二、释义:
1、村居:在乡村里居住时见到的景象。
2、村:乡村。
3、莺:鸟类。
4、归:回家
5、拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。
6、醉:迷醉,陶醉。
7、春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。
8、散学:放学。
9、纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。
10、二月天:农历二月的天气。
古诗词作者:
《村居》是清代诗人高鼎,所做的一首七言绝句。高鼎的诗擅长描写自然景物。《村居》的前两句是在写时间和自然景物,后面两句描写了孩童放学后在春风里放风筝的情景。
高鼎是清代后期的诗人,在百度检索的话,有很多网友认为高鼎是受到了政治上的排斥和打击,所以才选择隐居到江西上饶的乡间。甚至有人认为高鼎是收到了忠于慈禧的党派的打压,而选择的归隐;
但是如果我们自己看高鼎的作品《拙吾诗文稿》的话,里面的诗作都是按照年代为序进行的编排,从《村居》这首七言绝句在《拙吾诗文稿》的位置来看,这首诗是作于清代同治二年即1863年春,而当时三十六岁的高鼎正在为了躲避战乱,在浙江宁波农村私塾作教书先生。