
求英语达人翻译一下
WhenifirstateinaWesternrestaurantIdidn'tknowwhatIwassupposedtodo.Everythingwasunfamil...
When i first ate in a Western restaurant I didn't know what I was supposed to do .Everything was unfamiliar .I was used to eating with chopsticks and a spoon ,but I had to eat with a knife ,a fork and a spoon. And i had not just noe set to use ,but two or three of each.Questions crowded my mind .Was I supposed to begin with the largest ones or the smallest ? Was i supped to start at the outside and work in or the inside and work out? Was i supposed to hold the spoon in my left hand or my right hand? What I finally decided to do was...
展开
1个回答
展开全部
" 当我第一次在西式餐馆里吃饭时,我不知道该怎么做。一切都很陌生。我已经习惯了用筷子和勺吃饭,而现在却要用刀叉和匙。(什么什么)但是每套里包含两到三个。我脑子里充斥着疑问。我是该从最大的开始还是从最小的呢?我是该从里向外,还是从外向里呢?我是该左手拿匙,还是右手呢?我最后决定...."
And i had not just noe set to use中“ noe set”似乎打错了,您能纠正一下吗?
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
And i had not just noe set to use中“ noe set”似乎打错了,您能纠正一下吗?
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询