请各位高手帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?非常感谢!——————— 1.

请各位高手帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?非常感谢!———————1.按照我们的标准流程这个是需要报废的因为Dieshear判定结果是NG的。Its... 请各位高手帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?非常感谢!———————

1. 按照我们的标准流程这个是需要报废的因为Die shear判定结果是NG的。
It should be scrapped according our standard procedure due to the Die shear buy-off result was NG.
展开
 我来答
zhuying0511
2015-08-26 · TA获得超过3127个赞
知道大有可为答主
回答量:2101
采纳率:82%
帮助的人:475万
展开全部
估计需要报废的应该是一批货,肯定不会是一片,所以it还是they再考虑下.
according 后面加个to
Die不用大写的哇

向质量人致敬.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
六楼的角落窗
2015-08-26 · TA获得超过144个赞
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:38.8万
展开全部
你打的翻译是机器翻译的么?
This have to be scrapped according to our standard procedure, because the reslut which judged by Die shear is NG.

纯手打,望采纳啊,另外新浪微博:Gavin_Lau 欢迎勾搭~~~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-08-26
展开全部
according to
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式