英语句子翻译与成分划分

AbigsurveyofIndianhouseholdsin2004foundthatnearly40%ofemigrantshadmorethanahigh-schoo... A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education,compared with around 3.3% of all Indian over the age of 25.这个句子怎么划分啊?翻译不通顺啊,特别是compared with后面的。。。谢谢大仙们啊! 展开
AucklanderNZ
2012-11-17 · TA获得超过5122个赞
知道小有建树答主
回答量:998
采纳率:66%
帮助的人:676万
展开全部
这么简单的句子还划分啥啊,

A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education 一项2004年的印度家庭普查显示,近40%的移民接受过高中以上教育

compared with around 3.3% of all Indian over the age of 25, 和大约3.3%的所有大于25岁的印度人接受过高中以上教育相比较,

两句话连接起来翻译:

一项2004年的印度家庭普查显示, 近40%的移民接受过高中以上教育, 而所有大于25岁的印度人只有大约3.3%接受过高中以上教育。
应高昂JS
2012-11-17 · TA获得超过664个赞
知道小有建树答主
回答量:451
采纳率:0%
帮助的人:76.1万
展开全部
2004年一项针对印度家庭的大型调查表明:40%的外出移民至少受过高中教育,然而受过同等教育人口在印度国内25岁以上人群中仅有大约3.3%。
(A big)survey (of Indian households in 2004)found that/ (nearly 40% of )emigrants had (more than a high-school) education,(compared with around 3.3% of all Indian over the age of 25)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式