关于“普通形と思います和动词意向形と思っています”
关于“普通形と思います和动词意向形と思っています”普通形と思います:表示推量、阐述意见等动词意向形と思っています”:表示说话人自己的意志一个と前面加普通形,一个と前面加意...
关于“普通形と思います和动词意向形と思っています”
普通形と思います:表示推量、阐述意见等
动词意向形と思っています”:表示说话人自己的意志
一个と前面加普通形,一个と前面加意向形,是固定的吗?
这里有道题:
お正月に旅行に行こうと思います。
今日早く帰ろうと思います。
这两个句形都是と思います,为什么と前面加的是意向型,不是普通形?
那我真的不明白了,我的书上只有以上两个语法格式,只有“と思っています”前面才加意向形,我彻底被搞糊涂了
请问anyinying ,行こうと思います是打算干的意思,那么行こうと思っています呢? 展开
普通形と思います:表示推量、阐述意见等
动词意向形と思っています”:表示说话人自己的意志
一个と前面加普通形,一个と前面加意向形,是固定的吗?
这里有道题:
お正月に旅行に行こうと思います。
今日早く帰ろうと思います。
这两个句形都是と思います,为什么と前面加的是意向型,不是普通形?
那我真的不明白了,我的书上只有以上两个语法格式,只有“と思っています”前面才加意向形,我彻底被搞糊涂了
请问anyinying ,行こうと思います是打算干的意思,那么行こうと思っています呢? 展开
4个回答
展开全部
普通形と思います:表示主观意志、阐述意见等
私は日本へ行くと思います。 我想去日本。表示我的想法,强调 我是这么想的
动词意向形と思っています”:表示意志
社长は日本へ行こうと思います。 社长想要去日本。(强调的是要去)主语可以是第三人称,别人想怎样怎样
と前面加普通形,表示 想 的内容
と前面加意向形,表示 想要做 的内容
以下两句都是表示自己的意志,想要做的事情,而不是仅仅想想而已
お正月に旅行に行こうと思います。我春节计划去旅行,想要去旅行
今日早く帰ろうと思います。我今天想要早点回去
私は日本へ行くと思います。 我想去日本。表示我的想法,强调 我是这么想的
动词意向形と思っています”:表示意志
社长は日本へ行こうと思います。 社长想要去日本。(强调的是要去)主语可以是第三人称,别人想怎样怎样
と前面加普通形,表示 想 的内容
と前面加意向形,表示 想要做 的内容
以下两句都是表示自己的意志,想要做的事情,而不是仅仅想想而已
お正月に旅行に行こうと思います。我春节计划去旅行,想要去旅行
今日早く帰ろうと思います。我今天想要早点回去
展开全部
这两个例句翻译过来是
正月的时候想去旅游。
今天想早点回去。
两句的共同点都是表示出说话人的意志的,也就是想要干什么。甚至可以理解成说话人已经在计划这个想要干的事了。
但如果是普通型的话,翻译过来就是单纯的想去旅游,随便说说的感觉。
明白没?
正月的时候想去旅游。
今天想早点回去。
两句的共同点都是表示出说话人的意志的,也就是想要干什么。甚至可以理解成说话人已经在计划这个想要干的事了。
但如果是普通型的话,翻译过来就是单纯的想去旅游,随便说说的感觉。
明白没?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
と思う
是表示自己的想法和认为的。表示自己的倾向和意愿的时候,~たい比较常用
如果用おもう多用于自己对客观事物的判断,
如果是自己的事物,那么前面加意志型
お正月に旅行に行こうと思います。
正月想去旅行
今日早く帰ろうと思います。
今天想早点回家
这两个例子刚好都是表现自己的意志想法的
是表示自己的想法和认为的。表示自己的倾向和意愿的时候,~たい比较常用
如果用おもう多用于自己对客观事物的判断,
如果是自己的事物,那么前面加意志型
お正月に旅行に行こうと思います。
正月想去旅行
今日早く帰ろうと思います。
今天想早点回家
这两个例子刚好都是表现自己的意志想法的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
行こうと思います。:打算干~~~
普通形:觉得~~~
普通形:觉得~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询