
迷宫蝴蝶中文全部中文歌词
3个回答
展开全部
迷宫バタフライ (依次:日文 中文 罗马音)
迷宫蝴蝶
中文版:
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不可思议的夜晚 飘舞著降临
没有脚步的音响 悄悄地来到
那迷人的 �\猫的姿势
月光照耀著那背部 浮现出的身影
微笑着招手呼唤 “快来这里”
欲望的幻影 蠕动的街道
以天使的姿态不断彷徨
万分珍惜般地拥抱著
无处可去的爱之碎片
睡意朦胧之时 你也在哪里
做著幸福的梦吗?
亲吻著星空 好孩子已经入睡了
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
隐藏著的 你的内心深处
镜子中的面貌
依旧是爱哭鬼时候的样子
然而已经不是小孩了
解开那长发
紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
诱惑著 警觉著
在那无言的嘴唇 施上那魔法
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
爱太过多 太过重要
坏掉了的 我内心的钥匙
不断追寻 那属于自己的故事
即使被命运蒙住双眼
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
请求著 飞起来的没有见过的翅膀
隐藏著的 你的内心深处
日文版:
不思议な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな �\猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き场のない爱のカケラ
眠りにつく顷 あなたもどこかで
幸せな梦を见ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 谁にも见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
镜の中の面影は
泣き虫だったあの顷
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
诱惑してる 気づいている
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
爱しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の键
探し続ける 自分の物语
运命に目隠しされても
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
中文读日文的歌词,拼音会吧
“r”要读“l”
罗马拼音:
Open your shiny eyes in the silent night
Fushigi na yoru Mai ori ta
Ashioto tate zu Shinobi yoru
Nayama shigena Kuroneko no poozu
tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto
「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki
Yokubou no kage Ugomeku machi
Tenshi no furide samayo i
Taisetsu souni dae teru
Iki ba nonai ai no kakera
Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade
Shiawase na yume wo mite iruno?
Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane
Kakushi teru no Anatano mune no oku
Kagami no nakano omokage wa
Naki mushi dattaano goro
Dakere domou kodomo janai
Nobashi ta kami wohodoita
Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu
Yuuwaku shiteru Kizu iteiru
Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
Itoshi sugite Taisetsu sugite
Koware teshimau Watashi no mune no kagi
Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii
Unmei ni mekakushi saretemo
Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
negai matoi Tobi tatsu mie nai hane
Kakushi teruno Anatano mune no oku
迷宫蝴蝶
中文版:
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不可思议的夜晚 飘舞著降临
没有脚步的音响 悄悄地来到
那迷人的 �\猫的姿势
月光照耀著那背部 浮现出的身影
微笑着招手呼唤 “快来这里”
欲望的幻影 蠕动的街道
以天使的姿态不断彷徨
万分珍惜般地拥抱著
无处可去的爱之碎片
睡意朦胧之时 你也在哪里
做著幸福的梦吗?
亲吻著星空 好孩子已经入睡了
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
隐藏著的 你的内心深处
镜子中的面貌
依旧是爱哭鬼时候的样子
然而已经不是小孩了
解开那长发
紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
诱惑著 警觉著
在那无言的嘴唇 施上那魔法
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
爱太过多 太过重要
坏掉了的 我内心的钥匙
不断追寻 那属于自己的故事
即使被命运蒙住双眼
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
请求著 飞起来的没有见过的翅膀
隐藏著的 你的内心深处
日文版:
不思议な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな �\猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き场のない爱のカケラ
眠りにつく顷 あなたもどこかで
幸せな梦を见ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 谁にも见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
镜の中の面影は
泣き虫だったあの顷
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
诱惑してる 気づいている
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
爱しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の键
探し続ける 自分の物语
运命に目隠しされても
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
中文读日文的歌词,拼音会吧
“r”要读“l”
罗马拼音:
Open your shiny eyes in the silent night
Fushigi na yoru Mai ori ta
Ashioto tate zu Shinobi yoru
Nayama shigena Kuroneko no poozu
tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto
「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki
Yokubou no kage Ugomeku machi
Tenshi no furide samayo i
Taisetsu souni dae teru
Iki ba nonai ai no kakera
Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade
Shiawase na yume wo mite iruno?
Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane
Kakushi teru no Anatano mune no oku
Kagami no nakano omokage wa
Naki mushi dattaano goro
Dakere domou kodomo janai
Nobashi ta kami wohodoita
Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu
Yuuwaku shiteru Kizu iteiru
Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
Itoshi sugite Taisetsu sugite
Koware teshimau Watashi no mune no kagi
Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii
Unmei ni mekakushi saretemo
Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
negai matoi Tobi tatsu mie nai hane
Kakushi teruno Anatano mune no oku
展开全部
Open your shiny eyes in the silent night
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた
不可思议的夜晚 飘舞著降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな ?#92;猫のポーズ
那迷人的 ?#92;猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
月光照耀著那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
欲望的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い
以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
万分珍惜般地拥抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ
无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで
睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの?
做著幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
亲吻著星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は
镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷
依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない
然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた
解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている
诱惑著 警觉著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて
爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键
坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语
不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても
即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
请求著 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた
不可思议的夜晚 飘舞著降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな ?#92;猫のポーズ
那迷人的 ?#92;猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
月光照耀著那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
欲望的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い
以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
万分珍惜般地拥抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ
无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで
睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの?
做著幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
亲吻著星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は
镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷
依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない
然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた
解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている
诱惑著 警觉著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて
爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键
坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语
不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても
即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
请求著 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在那静寂的夜晚张开你闪亮的双眼
不可思议的夜晚 飘舞着降临
没有脚步的音响 悄悄的来到
那迷人的 黑猫的姿势
月光照着那背部 浮现出的身影
微笑着招手呼唤 “快来这里”
欲望的幻影 蠕动的街道
以天使的姿势不断彷徨
万分珍惜般地拥抱着
无处可去的爱之碎片
睡意朦胧之时 你也在哪里
做着幸福的梦吗
亲吻着星空 好孩子已经入睡了
看不见 捕捉不住
那迷途 的蝴蝶
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
隐藏着 你的内心深处
镜子中的面貌
依旧是爱哭鬼时候的模样
然而已经不是那小孩了
解开长发
紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
诱惑着 警觉着
在那无言的嘴唇上施上那魔法
看不见 捕捉不住
那迷途 的蝴蝶
爱太过多 太过重要
坏掉了的 我内心的钥匙
不断追寻 那属于自己的故事
即使被命运蒙住双眼
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
看不见 捕捉不住
那迷途 的蝴蝶
请求着 飞起来的没有见过的翅膀
隐藏着你的内心深处
不可思议的夜晚 飘舞着降临
没有脚步的音响 悄悄的来到
那迷人的 黑猫的姿势
月光照着那背部 浮现出的身影
微笑着招手呼唤 “快来这里”
欲望的幻影 蠕动的街道
以天使的姿势不断彷徨
万分珍惜般地拥抱着
无处可去的爱之碎片
睡意朦胧之时 你也在哪里
做着幸福的梦吗
亲吻着星空 好孩子已经入睡了
看不见 捕捉不住
那迷途 的蝴蝶
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
隐藏着 你的内心深处
镜子中的面貌
依旧是爱哭鬼时候的模样
然而已经不是那小孩了
解开长发
紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
诱惑着 警觉着
在那无言的嘴唇上施上那魔法
看不见 捕捉不住
那迷途 的蝴蝶
爱太过多 太过重要
坏掉了的 我内心的钥匙
不断追寻 那属于自己的故事
即使被命运蒙住双眼
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
看不见 捕捉不住
那迷途 的蝴蝶
请求着 飞起来的没有见过的翅膀
隐藏着你的内心深处
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询