帮忙翻译一下好吗 中文翻日语 谢谢各位了
3个回答
展开全部
本文はあらかじめ研究をもとに、日中両国文化の中にある「吉」と「凶」にかかわる数字を比较し、日中両国で数字に関する相违点を缠め、両国にある「吉」と「凶」にかかわる数字は独特な文化特性があること、独立な存在ではなく国ごとの価値観を表示し、文化の要素や民族の感情での差である、比较により日中両国が「吉」と「凶」にかかわる数字の事をよく理解し、両国一层の交流を促进する事が出来る。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-04-25
展开全部
本论文は先行研究に基づき、日中両国の”吉”及び”凶”を表す数字を比较することにより、”吉”及び”凶”を表す数字に関する両国の考え方の异同点をまとめる。
両国において、”吉”及び”凶”を表す数字に関する各自の文化特性は独立なものではなく、背景に価値観、文化要素及び民族感情の异同を表すことを证明する。
そして、これらの比较により、日本及び中国における”吉”及び”凶”の数字文化をより深く理解し、両国のよりよい交流を促进することを目的とする。
両国において、”吉”及び”凶”を表す数字に関する各自の文化特性は独立なものではなく、背景に価値観、文化要素及び民族感情の异同を表すことを证明する。
そして、これらの比较により、日本及び中国における”吉”及び”凶”の数字文化をより深く理解し、両国のよりよい交流を促进することを目的とする。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么难翻译,你都拿出来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询