
日语翻译汉语~~急!急!急
ある许じ结こんりょうわれしゅうまことてきだんりょう牵かつらかん谢じ给がてきしちねんかん谢じあらた变りょうがたいた虽ぜん为じせんじょうこん纱まとじんふぜわれただしぜいたるし...
ある许じ结こんりょうわれしゅうまことてきだんりょう牵かつら
かん谢じ给がてきしちねん
かん谢じあらた变りょうがたいた
虽ぜん为じせんじょうこん纱まとじんふぜわれ
ただしぜいたるしょうじざいがてきせいめいなかで现过
われ们そ经爱过
ぜんまいぜんまい
しゅくじこうふく!!!
なが远まと华
麻烦回答的人,能不能用汉语回答!哥们我不懂日语!杂文拼的也好,它里面有日文吧~!我就想知道是什么意思,不要管它是日文还是中文的,能翻译就行!@ 非常感谢大家的回答~在这里小弟表示真挚的谢意!还有一句日语希望~达人~翻译一下!した辈こふかいほう开じまとて!
来世あなたの手を放すことはでき(ありえ)ません 我会追加分数的! 展开
かん谢じ给がてきしちねん
かん谢じあらた变りょうがたいた
虽ぜん为じせんじょうこん纱まとじんふぜわれ
ただしぜいたるしょうじざいがてきせいめいなかで现过
われ们そ经爱过
ぜんまいぜんまい
しゅくじこうふく!!!
なが远まと华
麻烦回答的人,能不能用汉语回答!哥们我不懂日语!杂文拼的也好,它里面有日文吧~!我就想知道是什么意思,不要管它是日文还是中文的,能翻译就行!@ 非常感谢大家的回答~在这里小弟表示真挚的谢意!还有一句日语希望~达人~翻译一下!した辈こふかいほう开じまとて!
来世あなたの手を放すことはでき(ありえ)ません 我会追加分数的! 展开
8个回答
展开全部
我要说,写这个玩意儿的人老有才了~快给分
ある许じ结こんりょうわれしゅうまことてきだんりょう牵かつら
或许你结婚了我就真的断了牵挂
かん谢じ给がてきしちねん
感谢你给我的七年
かん谢じあらた变りょうがたいた
感谢你改变了我太多
虽ぜん为じせんじょうこん纱まとじんふぜわれ
虽然为你穿上婚纱的人不是我
ただしぜいたるしょうじざいがてきせいめいなかで现过
但是至少你在我的生命中出现过
われ们そ经爱过
我们曾经爱过
ぜんまいぜんまい
(应该是女生的名字吧,我就不知道了~蝉妹蝉妹什么的)
しゅくじこうふく!!!
祝你幸福
なが远まと华
永远的华
した辈こふかいほう开じまとて!
来世あなたの手を放すことはでき(ありえ)ません
这两句话是一个意思:下辈子不会放开你的(杂文)
来生不会把你的手放开了(日语)
ある许じ结こんりょうわれしゅうまことてきだんりょう牵かつら
或许你结婚了我就真的断了牵挂
かん谢じ给がてきしちねん
感谢你给我的七年
かん谢じあらた变りょうがたいた
感谢你改变了我太多
虽ぜん为じせんじょうこん纱まとじんふぜわれ
虽然为你穿上婚纱的人不是我
ただしぜいたるしょうじざいがてきせいめいなかで现过
但是至少你在我的生命中出现过
われ们そ经爱过
我们曾经爱过
ぜんまいぜんまい
(应该是女生的名字吧,我就不知道了~蝉妹蝉妹什么的)
しゅくじこうふく!!!
祝你幸福
なが远まと华
永远的华
した辈こふかいほう开じまとて!
来世あなたの手を放すことはでき(ありえ)ません
这两句话是一个意思:下辈子不会放开你的(杂文)
来生不会把你的手放开了(日语)
展开全部
有些许[ji]结密集地它是[ri] [yo] [u]裂缝palpus井它事[te]来,是[ri] [yo] [u]牵
假发罐头谢[ji]给[te]做来,您是否不认为? [希腊字母x]它是
能谢[ji]超过您的新的变要,您想要
虽[ze]它是为[ji]插座[ji] [yo] [u]它密集地是]然而崩裂伸手可及的距离它是,并且现过镇压以
的[ze]扯窗的纱标记尘土[hu] [ze [za] [te]以后的后果[我]
乡下和象这样的们[如此
]经爱过
春天春天palpus抽奖抹!!!
远标记华
如上,翻译出来了!
你后面的那个单句是:
它是密集的它或者辈[hu],这一开条纹和[te]!
它可能发布晚年您的手, (能是)增量是
假发罐头谢[ji]给[te]做来,您是否不认为? [希腊字母x]它是
能谢[ji]超过您的新的变要,您想要
虽[ze]它是为[ji]插座[ji] [yo] [u]它密集地是]然而崩裂伸手可及的距离它是,并且现过镇压以
的[ze]扯窗的纱标记尘土[hu] [ze [za] [te]以后的后果[我]
乡下和象这样的们[如此
]经爱过
春天春天palpus抽奖抹!!!
远标记华
如上,翻译出来了!
你后面的那个单句是:
它是密集的它或者辈[hu],这一开条纹和[te]!
它可能发布晚年您的手, (能是)增量是
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你这是从哪里弄来的,谁都不唉谁啊,全篇也就是什么结婚啊、感谢拉、祝福类的话,但句子都不通啊,建议你重新整理好发上来吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しばらく来ない内に、こんなくだらんスレばっかだなぁ!なんだここは、管理人さん、ちゃんと管理しないとな~~~~!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我要说,你的提问狗屁不通
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询