英语翻译题,我该怎么办?
范文:The World University Student Summer Sports Games of The 26th at Shengzhen.
The world university games is a global youth pageant, professor Yang said, shenzhen teenagers in taking the ideal, and extensive youth taking action, and the whole people to meet different color, race, religion and culture.
The different parts of the world, they will become the college culture, world universiade culture and Chinese culture.
第26届世界大学生夏季运动会在深圳举行。
世界大学生运动会是一次全球性的青年盛会,杨教授说,深圳青少年在追求理想,广泛的青年在行动,与全民族的不同肤色、种族、宗教和文化相遇。
在世界的不同地方,他们将成为大学文化、世界大运会文化和中国文化。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。