if i had been there,i would have chosen here,if not good i will leave immediately什么意思
2个回答
2016-04-13 · 知道合伙人教育行家
wangpanyong110
知道合伙人教育行家
向TA提问 私信TA
知道合伙人教育行家
采纳数:35719
获赞数:363488
毕业于河南大学地理专业,学士学位;从教23年,读过地理专著和教育学专著,现任中学教师。
向TA提问 私信TA
关注
展开全部
if i had been there,i would have chosen here,if not good i will leave immediately.中文译作:要是我到过那里,我会选择这里;如果不好,我会很快离开。前面两句用的是虚拟语气,主句为过去将来完成时,从句用的是过去完成时。表示假定过去将来发生而实际并未发生的事情。
虚拟语气用来表示假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、虚拟语气三类。虚拟语气表示说话者所说的话并非事实,或难以实现的,甚至表达相反的概念。另外表示主观愿望或表达某种强烈的感情时,也用虚拟语气。
从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果。条件句中的虚拟语气根据不同的时间有三种不同的形式。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询