提升英语阅读理解能力的文章【五章】
趣味英语:疯女子梅超风(一)
1.背口诀记单词
立一根wand(棍子)
上有女stand(站立)
伸出手hand(手)
抓一把sand(沙子)
撒向了land(陆地)
落到了band(乐队)
气坏了husband(丈夫)
2.识音标,记单词
wandn.棒tuning1wand(调谐棒),棍杖,(表示官职的)权杖,(柳树等幼树的)嫩枝;[习语]asiftouchedwithawand(好象受了神棒的指挥一样),waveone's(magic)wand(挥动魔仗)。
standn.停止,立场,看台,架子,台;v.(stood,standing)站,立,站起,(使)竖立,(使)位于,维持不变Theagreementstands(合同有效),持久,经受;[习语]standfor(象征)Standstill!(不许动)standoutagainst(坚决反对)。
handn.手byhand(人工完成),掌管,协助,支配,插手,指针,雇员,手艺;vt.支持,搀扶,交给handover(让渡);[习语]atfirsthand(得自直接的体验),handitto(sb.)(甘拜下风),handout(散布)。
sandn.沙,沙子,[pl.]沙滩,沙地;vt磨光,磨净掺沙子,撒沙子sandtheroad(在路上铺沙);vi.以喷沙器清洗;[习语]thesandsofaman'slife(毕生的岁月),builtonsand(不切实际)。
landn.陆地,(书面语)国土,地带,[复数]地产,田产;vi.靠岸,登陆,卸货landcargo(.卸货),到达陷入;vt.使上岸,使登陆,使到达;[习语]desertland(荒芜的土地),forestland(林地),thelandofmake-believe(虚幻的境界)。
bandn.带子,镶边,波段,队abandofrobbers(一伙强盗),乐队jazzband(爵士乐队);vt.联合;用带结;vi.联合,结合;[习语]thebandsofmarriageandfamily.(婚姻和家庭的约束),bandtogether(联合,结合)。
husbandn.丈夫;vt节俭地使用;[习语]husbandandwife(夫妻),tohusbandone'sresources(节约使用资金)。
3.邻里邻外
wand---在wand后加er变为wandervi.漫步,徘徊,迷路,迷失方向,离题
stand---在stand的后加ard变为:standardn.标准,准则,判据,水平
hand---在hand后加ful变为:handfuln.一把,少数
sand---把sand里的d换为e变为:sendvt.送,寄发,派遣
land---在land前加mother变为:motherlandn.祖国
band---把band里的d换为g变为:bangvt.重敲,猛撞
husband---在husband后加man变为:husbandmann.农夫
4.佳句背诵
Thereisnomagicalwandtotransformyourfuturelifeandcareer.
没有魔棒来指点未来的生活和工作。
Standupforyourrights.
为自己的权利,勇敢地站出来。
Emptysackswillneverstandupright.
空袋子站不稳。
Ifyoustandstraightdonotfearacrooked2shadow.
身正不怕影子斜。
Onebirdinthehandisworthtwointhewood.
二鸟在林不如一鸟在手。
Showadogafinger,andhewantsthewholehand.
给狗伸出一指头,它就想要你整个手。
Useyourenemy'shandtocatchasnake.
用敌人地手去捉蛇。
Lifeisplayingapoorhandwell.
人生就像把一只柔软笨拙的手想办法玩弄好。
Spendingislikewatersoakingsintossand.
花费支出就像水浸到沙子里一样迅速。
Writeinjuriesinsand,kindnessesinmarble.
仁慈刻在大理石上,侮辱写在沙子里。
Ifyoufailtobealizard3inyourownland,youcanneverbecomeacrocodileinaforeignland.
在自家算不上蜥蜴者就别指望到别处当鳄鱼。
Everyonepraiseshisnativeland.
谁不说自己家乡好。
Don'tblessthefishtillitgetstotheland.
鱼尚未上岸,就先别高兴。
Themanwhocan'tdancethinksthebandisnogood.
不会跳舞的人认为乐队有问题。
Youshouldneverfightthebandthatheeds4you.
从来不要攻击那些注意你行动的邦伙们。
Ahousewithoutanownerislikeawomanwithoutahusband.
没有主人的房子就像没有丈夫的女人。
Itistoolatetohusbandwhenallisspent.
花光了再讲节约,为时已晚。
Whenawifesins,thehusbandisneverinnocent.
妻子有罪,丈夫也不清白。
人活着就是要快乐(二)
B:That'sforhowlong?(有多久了?)
N:Aboutonemonthago.
B:That'sgreat,becauseyousoundhappy.
N:Iamhappy.
B:That'sgoodforyou,nikky.
N:Yeah.
B:Tohavesomeone1likethatinyoulife2,don'tyouthink?
N:Well,weallwanttobehappy.
B:That'swhatlifeisabout.
【注】人活着首先是要快乐,否则做任何事情都没有意义。
N:Yes,myfathertoldmethesame,brian.
B:Really?Yourfatheris...
N:He'sapediatrician(儿科医师).
B:Apediatrician,still,right?
N:Stillpracticing3.(仍然在工作)
N:Ilovemydad,andwithouthisunconditional(无条件的)loveIthink---mylifewould4havebeenverydraining(困难的).
B:Did5yougotocollege6?
N:Yes,butIdon'tjustlikeit,though7.Imean,Ididterrible8inschool.Icould9nevergetgoodgrades(我永远也得不到好分数).Icouldjustnotunderstandwhyanegative10timesanegativeisapositive(我就是搞不明白负数乘以负数就得正数).Itjustcouldn'tmakesense(好象说不通).
B:Soyoudidterribleinschool.
N:Yes,butI'mwellread,Ireadallthetime(我读了很多书).
B:Sonowyouhooked11upwithwhom12?(你现在和谁谈恋爱了?)
N:Well,hisnameisBernCornfeld.
B:Heishowold?
N:45.
B:Andyou?
N:Iam29.
B:Youweredatinghim?(你跟他约会么?)
N:Yeah.Yeah.
趣味英语:我们都是孤独的人(三)
B:Nikky,ifuronline,pleasecontact1me.
N:Hello,brian,howru.
B:Howdoudo,Ileaveamessageonyourmachineyesterday.(我昨天给你的电话留了言。)
【注】machine:机器,此处指“可留言电话”。
N:Iheardit,it'salongtime.
B:Yeah,quitelongtimenosee,areyouok?
N:Well,prettygood,andyou?
B:Iamfine.
N:Iwillberightback.
B:OK,Iamwaiting.
N:HI.
B:Nikky,Ijustfeelalittlelonely.
N:What'swrong?
B:Well,it'snow23:00here,Ijustfeltsolonely,andtherewasnoonewithme.
N:Iamherewithyou,brian.
B:Youaresodistant2,sofaraway,Icant3feelyou.(你离我那么远,我感觉不到你。)
N:J
B:Youfinishedyourdinner?
N:Yes,somemeatloaf(肉馅糕),Imadeitmyself.
B:Stillbyyourown?
N:Yeah
B:Weareallloners.(我们都是孤独的人。)
N:Oh,yes,what'swrongwithyou,brian.
B:Well,Idon'tknowhowtotalkabout.AgirlIloveleavesmeaway.(我不知道该怎么说,一个我爱的女孩离开了我。)
N:Whathappened?wheredidshego?
B:Shewenthome.
N:Where'sherhomethen?
B:It'sanothercityfarawayfromhere.
英语顺口溜(四)
英语中的俚语、口语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学习英语者的难题之一。下面即是常见的一些,供读者参考。
1.tobe(或become)fedupwith(someone或something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(togettiredof;tobedisgustedortogetsickof)
例如:Iamfedupwithhisconstantcomplaints.(他常常的抱怨令我厌烦。)
Weallbecamefedupwithhislongspeech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。)
Thehusbandhasbeenfedupwithhiswife'snagging1.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。)
如果只用“tobefedup”也可以:
Iwillnotwaitforher;Iamfedup.(我不想再等她了;我厌了。)
(动词时态是:feed,fed,fed)可见这句俚语似乎有“被动味道”,如果用feed,意思又不同了。
例如:Themotherwillfeedthebabywithmilk.(母亲喂婴儿牛奶。)(feed是及物动词)
Thecattlefeedongrass(牛以草为生。)(feed是不及物动词)
但是Thecattlewerefedwiththegrassbythefarmer.(农夫用草喂牛。)
(cattle是复合名词,意为复数);
可以说:Iamfedupwithhim.(我讨厌他)
(但不能说:Ifeedupwithhim.)
2.tobeinarut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味
(tobetiredofroutinejob;nothingneworexcited)(rut这个字本意是惯例或老套)。
例如:Hehasnotbeenpromotedfor20years;hemustbeinarut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。)
Afterthirtyyearsofthesamejob,hefeelsheisinarut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。)所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是togetoutoftherut.
例如:Ifyouhateyouroldjob,youneedtogetoutoftherut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。)
3.tocutthecord:意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活
(letyourchildrenleavehomeandbecomeindependent)(只用於父母与儿女间的关系);
例如:Whenyourchildrenareoldenoughtotakecareofthemselves,youhavetocutthecord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。)
ItisverydifficultformanyChineseparentstocutthecordwiththeirchildren.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。)(注:这里的cord,是指umbilicalcord即脐带。)
4.tostartfromsquareone:意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起
(somethingdidnotsucceedinthefirstplace,havetostartoveragain)(这与tobebacktosquareone意义相同);
例如:Hehastostartfromsquareonebecausehiscomputerdestroyed(crashed)hishomework.(由於电脑搞坏了他的作业,他必须从头做起。)
Thesearchcommitteeforthenewcollegepresidentwillhavetostartfromsquareone.(选拔新校长委员会上次没有成功,现在又要从头做起。)
Wearebacktosquareone.(我们又从头做起。)
5.topaint(someone)apicture:意思是解释某种情况,使人更加明白。
(toexplainthesituation;tomakethingsmoreclear);
例如:Inorderforyoutounderstandbetter,Iwillpaintyouapicture.(为了使你更能明白,我愿加以解释。)
Hewilltrytopaintusapicturewhenhegivesaspeech.(他演讲时,尽量想法使我们明白。)
WhenIwriteanarticleforanewspaper,Iwillpaintmyreadersaclearpicture.(当我为报纸写文章时,我尽量让我的读者充分了解。)
但是topaintapicture,意思又有不同了。
例如:Theartistwillpaintapictureofme.(画家为我画像。)
Theartistpaintedapictureforhisinteriordecoration.(画家为了他的室内布置而画了一幅画。)
6.totakea(或its)toll2:意思是造成损失或有不良的影响
(tohavebadeffect);
例如:Hishardworkwilleventuallytakeitstollonhishealth.(他的辛劳工作,最後对他身体会造成伤害。)
Inflationhastakenitstolleverywhere.(通货膨胀对各地都有不良影响。)
Thestormtookaheavytoll.(暴风造成重大损失。)
ThesevereearthquakemayhavetakenitstollontheeconomyofTaiwan.(或Taiwan'seconomy)(强烈地震对台湾的经济造成损失。)
Thebosseliminatedseveralseniorpositionstosavemoney;ittookapersonaltollonhim.(老板为了省钱删除了几个资深职位,对他个人倒有不良影响。)
(注:totakeitstoll较为常用)
7.tohavethefloor:指在开会时取得发言权,有人发言时,其他与会者应该注意听。
(Everybodyatthemeetingshouldkeepquietandlistencarefullywhensomeonespeakstotheaudience.)(floor本意是全体议员或全体与会者。)
例如:WillyoumindlettingMissWanghavethefloor?(王小姐发言时,请大家安静注意听好吗?)
Everybodyshouldbeabletohavethefloorduringthemeeting.(开会时,每个人都应该有发言权。)
LetMr.Chenhavethefloorfortenminutes.(让陈先生发言十分钟,大家注意听。)
Hewasgiventhefloorbythechairperson.(主席让他发言。)
8.toholdwater:意思是站得住脚,禁得起考验或有足够的证据可证明一件事的可靠性
(tohaveevidencetoprovesomething)(反之,“holdnowater”就是没有足够的证据,站不住脚。)
例如:Ithinkhisstatementdoesnotholdwater.
(我想他的声明是站不住脚的)
也就是:Thereisnoenoughevidencetoprovewhathehassaid.
(可见“holdnowater”=“doesnotholdwater”)Histheoryholdswater.
(他的理论是有足够证明的)
Herconstantexcusesforbeingtardy3holdsnowater.(或doesnotholdwater)
(她时常的迟到藉口,没有足够的理由。)
TheU.S.bombingexcusedidnotholdwaterwithChina.
(美国轰炸理由不足取信中国)也就是:
ChinafeelsthatthereasongivenbytheU.S.forbombingtheChineseembassydoesnotholdwater.所以:
Theargumentdoesnotholdwater=Theargumentholdsnowater.(这争吵是没有足够的理由)
9.totighten4(one's)belt:意思是束紧裤带,省吃俭用或缩紧预算(tocutthebudget)
例如:Thegovernmenthastotightenitsbeltduetoalargedeficit5.(由於庞大的赤字,政府必须缩紧预算。)
Hetriedtotightenhisbeltafterhelosthisjob.(他失业後,想办法省吃俭用。)
但也可指真正的束紧腰带:Mrs.Chenhastightened6herbeltbecauseshelosttwentypounds.(陈太太缩紧了腰带因为她瘦了廿磅)
10.toput(one's)bestfootforward:意思是全力以赴,给人以尽可能好的印象,包括礼貌、举止、说话、外表等等
(togetfirstgoodimpressionincludingmanners,speech,appearance,etc.)。
例如:Whenyougoforajobinterview,putyourbestfootforward.
(当你求职面试时,首先要尽量给人良好的印象。)
Weallhavetoputourbestfootonthisproject.
(我们对这个计画要做得好才能给别人一个好印象。)
(注:通常不用复数feet,因为同时伸出两只脚,一定会跌倒,即使主词是多数,也是如此。)
11.tomissatrick:意思是不了解全部实况或不能细心察看
(nottofigureoutasituation;don'tknoweverythingthatisgoingon;notveryperceptive7ofeverysituation.)
(反之,doesnotmissatrick就是对全部情况非常了解。)
例如:Hestatesemphaticallythatheneverseemstomissatrickwithhisstaff.
(他强调他对下属是明察秋毫,无所不知。)
Wecannotpullthewooloverhiseyesbecausehedoesnotmissatrick.
(我们瞒不过他,因为他对所有的事,都很清楚。)
Parentsshouldnotmissatrickregardingwhattheirchildrenaredoing.
(父母对儿女所做所为,应该细心察看,不可忽略。)
Hewasfiredbecausehemissedallthetricks.(由於他对事不能细心观察而被解雇。)(有人认为:如果说一个人十分“精明”,事事“明察秋毫”,似乎有点“spy”的味道,所以不是恭维话,读者以为然否?)
12.tonickelanddime8(someone):意思是一点一滴的小事或微不足道的服务,都要收费
(tochargesomeoneforeverylittlethingorservice)(既不是诈骗也非违法。)
例如:Sometimesthelawyerwillnickelanddimeyouforeveryservicehe(she)provides.
(有时律师为了微不足道的服务也要向你收费。)
Manypeoplewerenickeledanddimedbytheirlawyers.Thephonecompanyiscontinuallytryingtonickelanddimeus.
(电话公司为了琐屑细节的服务,不停地向我们要每一个铜板。)
(注:本来nickel是五分钱,dime是一毛钱,现在当做动词用,过去式和过去分词是:nickeled,nickeled;dimed,dimed)
13.tothrow(one's)weightbehind(someoneorsomething):意思是支持某人或某事
(tosupportsomeoneorsomething)例如:ThegovernorofMarylandthrewhisweightbehindMr.Gore9forthepresidentialelection.(马里兰州长支持高尔先生竞选总统)
HehasthrownhisweightbehindtheforeignpolicytowardChina.
(他支持对中国的外交政策。)
但是,tothrow(one's)weightaround又有仗势欺人,耀武扬威或炫耀自己的重要性,想要去影响别人和情况之意。
例如:Healwaystriestothrowhisweightaround.(他老觉得自己了不起,想要影响别人。)
Mr.Linistryingtothrowhisweightaroundinhisoffice.(林想影响办公室里所有的人。)
Hethrowshisweightaroundher.(他想控制她)
14.toputteethin(或into)(something):意思是说话时,带著慎重其事的语气,使能有效的实施(fobeveryfirminspeaking)
例如:Ifyoutellyourchildrentodosomething,besuretoputsometeethinyourdecision.
(假如你要孩子做事,必须表明你认真肯定的决定。)
Whenyoubecomeamanager,youneedtoputteethin(into)thedecision-makingprocess.
(当你是总经理时,你对决定事物,必须以肯定语气表达,才能有效实施。)
Putsometeethinyourpositionwhenyouspeaktotheteen-agers.
(对青少年说话时,必须表明你认真的立场。)
Ihavetoputteethinmyconvictionthatcapitalpunishmentiswrong.(我坚信我的立场,死刑是错误的)
(注:putteethin的後面多半跟decision,position,stand,conviction等单字,尤其decision最常用。)
15.tohaveaheart-to-hearttalk:意思是诚恳的谈论
(fodiscusssomethingsincerely)
例如:Let'stalkheart-to-heartaboutheartproblem.(让我们诚恳地讨论有关心脏问题)
Let'shaveaheart-to-hearttalkaboutthistopic.
(让我们诚恳地讨论这个议题)
Ihavehadaheart-to-hearttalk(或conversation)withmydepartmentchairperson.
(我与系主任有个真诚坦率的交谈)(形容词用)
Wehadaniceheart-to-heart.(我们有个倾心的交谈)(当名词用)
(所以heart-to-heart可当名词或形容词)
看英文大片《恐龙》(五)
1.背口诀记单词
请张开palm(手掌)
要保持calm(镇静)
这只是film(电影)
赚钱的是他们firm(公司)
2.识音标,记单词
palmn.手掌,棕榈;vt.与……握手,藏……于掌中,蒙混。
calmadj.(天气、海洋等)静的,平静的,镇静的,沉着的;v.(使)平静,(使)镇定,平息;[习语]calmbeforethestorm(暴风雨前的平静)。
filmn.薄膜,膜层,胶卷,影片,薄雾,电影;vt.在...上覆以薄膜,拍成电影,vi.生薄膜,变成朦胧,拍电影。
firmn.公司adj.结实的,坚硬的,坚定的,牢固的,稳固的,严格的;vt.使牢固,使坚定;vi.变稳固,变坚实;adv.稳固地,坚定地。
3.邻里邻外
clam---在clam后加ly变为:calmlyadv.平静地,安静地,冷静地
film---在film后加fest变为:filmfestn.电影节
4.佳句背诵
Theycan'tpalmoffthattaleonus.
他们那套话骗不了我们。
Iknowhimlikethepalmofmyhand.
我对他了如指掌。
Afterastormcomesacalm.
暴风雨后天平静;雨过天晴。
Vows1madeinstormsareforgottenincalms.
激动时的誓约,平静时便忘却。
Thecalmesthusbandsmakethestormiestwives.
有懦弱的丈夫,就有凶悍的妻子。
Thegirlfilmswell.
这女孩很上照。
Loveasksfaithandfaithasksfirmness.
爱情要求信任,信任要求坚定。