
用英语翻译 我们有一个共同的梦想 40
15个回答
展开全部
【解答】我们有一个共同的梦想。
【翻译】We share a common dream.
【分析】same需要有上下文的关联不合适,common是正解。主动:We have a common dream.一般来说,主动语态,都用common.
被动:A dream shared by us.被动的话用share比较好。
希望你工作/学习步步高升!!=@-@=\(^_^)/
【翻译】We share a common dream.
【分析】same需要有上下文的关联不合适,common是正解。主动:We have a common dream.一般来说,主动语态,都用common.
被动:A dream shared by us.被动的话用share比较好。
希望你工作/学习步步高升!!=@-@=\(^_^)/
展开全部
【解答】我们有一个共同的梦想。
【翻译】We share a common dream.
【分析】same需要有上下文的关联不合适,common是正解。
希望可以帮到你。
【翻译】We share a common dream.
【分析】same需要有上下文的关联不合适,common是正解。
希望可以帮到你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
主动:We have a common dream. 一般来说,主动语态,都用common.
被动:A dream shared by us. 被动的话 用share比较好。
被动:A dream shared by us. 被动的话 用share比较好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:我们有一个共同的梦想
翻译:We have a common dream
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
原句:我们有一个共同的梦想
翻译:We have a common dream
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
We share the same dream.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询