请帮我翻成正宗点的美式英语!不要用翻译工具!自然点不要生硬!多谢!!

当我发现从始至终追寻的只是一个影子的时候,我感到无法言语的疑惑,而一转念,又似乎豁然开朗。我明白了!... 当我发现从始至终追寻的只是一个影子的时候,我感到无法言语的疑惑,而一转念,又似乎豁然开朗。我明白了! 展开
翅设白v
2012-11-20 · TA获得超过198个赞
知道小有建树答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
强烈认为本人翻译的最自然,而且是正宗美语。哈哈!
Realized what I've been chasing is nothing but a phantom, I felt unspeakable confusion, yet in a blink of eye, everything made sense again. I got it.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式