求韩语翻译

은하계의중심부에는벌Ȅ... 은하계의 중심부에는 벌지라는 퍼진 매우 낡게 빛나는 별들의 큰 집단이 있다
求翻译,主要是不知道벌지是什么
发现有地方打错了,应该是은하계의 중심부에는 벌지라는 매우 낡게 빛나는 별들의 큰 집단이 있다
展开
 我来答
2009年5月9日
2012-11-26
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:12万
展开全部
벌이다是动词,意为“展开、摊开”
지用于谓词词干后的不定阶终结形词尾
라는是〈-라 하는〉, 〈-라고 하는〉的略形
벌지라는是以上三个词的缩略语法构成的主语部分
所以“벌지라는”的主成分是动词벌이다,它的主要意思也由벌이다承担
可以翻译为分散着、分布着的,进一步可以译为星罗棋布的
这里就不将벌지라는指代的主语具体化,而是采用“限定+邻近属”定义方法来表达这个概念
在银河系中部,星罗棋布的大团体,是由一些非常古老而闪亮的星星组成的。
嘉江悠悠
2012-11-21 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:6893
采纳率:100%
帮助的人:5046万
展开全部
벌지
英文:
bulge
n.膨胀;凸出部分;暴涨,突增

(怪不得!)
在银河系中部,有叫做Bulge的非常古老而闪亮的星星组成的大团体。

这句是基于宇宙大爆炸理论的吧。
更多追问追答
追问
不好意思了,哈哈,才发现,我就是一直没明白벌지是个什么意思。谢谢你
我还想请问一下,국소 은하군 和국부 은하군分别怎么翻译?
국부 은하군 是局部银河群,那곡소呢?它也是局部的意思啊……
追答
【국부 은하군】和【국소 은하군】都可以,只是前者更常用。
汉语叫:【本星系群】
朝鲜语为:【국부하군】
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chensu190
2012-11-21
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:23.6万
展开全部
有一个发光发亮的星体大集群
在银河系的中部
那个大星体集合就叫 벌지
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
songlinlianhua
2012-11-21 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:42.7万
展开全部
银河系的中心
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式