
英语专业考研时翻译方向的书籍有哪些?
3个回答
展开全部
初试科目为:一、翻译实践(中外文互译等),二、翻译综合(包括中外翻译史知识、中外文学、文化知识、以及译学基本理论知识);
复试为口试,内容以中外翻译史和译学基本理论知识为主。
参考书目:谢天振、查明建:《中国现代翻译文学史》,上海外语教育出版社,2004年版谢天振:《译介学》,上海外语教育出版社,1999年版谢天振:《翻译研究新视野》,青岛出版社,2003年版谭载喜:《西方翻译简史》,商务印书馆,2004年第2版罗新璋:《翻译论集》,商务印书馆,1984年版 DAVID KATAN:《文化翻译-笔译、口译及中介入门》,上海外语教育出版社,2004年版 Gentzler, Edwin Contemporary Translation Theories (Revised Second Edition),上海外语教育出版社,2004年
复试为口试,内容以中外翻译史和译学基本理论知识为主。
参考书目:谢天振、查明建:《中国现代翻译文学史》,上海外语教育出版社,2004年版谢天振:《译介学》,上海外语教育出版社,1999年版谢天振:《翻译研究新视野》,青岛出版社,2003年版谭载喜:《西方翻译简史》,商务印书馆,2004年第2版罗新璋:《翻译论集》,商务印书馆,1984年版 DAVID KATAN:《文化翻译-笔译、口译及中介入门》,上海外语教育出版社,2004年版 Gentzler, Edwin Contemporary Translation Theories (Revised Second Edition),上海外语教育出版社,2004年
展开全部
考MTI的话,我们本科用的最基础的一本是连淑能的《英译汉教程》,另外《三级笔译实务》,《实用商务英语翻译》《中国典籍英译》,口译教材有《英语口译入门》《三级口译实务》《新编商务英语口译教程》,仲伟合的《英语口译教程》(上下册),张培基的《英译中国现代散文选》等等,很多了,关键是看你想翻译哪个方向的,比如贸大的MTI偏商务,而北大、中南等学校就有点偏文学了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你要是考的是专业英语的话,即翻译硕士,书籍会有一些中外文化知识方面的书籍,新闻编译,还有就是比较实用的一些时事文章的翻译资料。如果是学术型的翻译,重点就是中外著名作品的翻译,以及习语这些。具体的名称要看你所报考的学校。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询