一句英文的语法问题,谢谢!
Alocalofferedtotakemypictureonhiscamel这句话意思是:当地人同意提供骆驼让我照相,但是totakemypicture的语法我觉得很别扭...
A local offered to take my picture on his camel这句话意思是:当地人同意提供骆驼让我照相,但是to take my picture 的语法我觉得很别扭,刚开始没有看懂时,还以为意思是:当地人同意把我的画拿上他的骆驼。
所以想请英语好的朋友帮我分析一下这句英文的语法是什么结构,特别是用take ,还有用my来表示,很不懂,谢谢!
同样的例句还有另外一句:But you said you would take my picture free.
当我在句中看到take 和my 时,就有一种这句话是被动句的感觉,不理解这是什么语法,请帮忙分析一下,谢谢! 展开
所以想请英语好的朋友帮我分析一下这句英文的语法是什么结构,特别是用take ,还有用my来表示,很不懂,谢谢!
同样的例句还有另外一句:But you said you would take my picture free.
当我在句中看到take 和my 时,就有一种这句话是被动句的感觉,不理解这是什么语法,请帮忙分析一下,谢谢! 展开
7个回答
展开全部
A local offered to take my picture on his camel这句话意思是:当地人同意提供骆驼让我照相,但是to take my picture 的语法我觉得很别扭,刚开始没有看懂时,还以为意思是:当地人同意把我的画拿上他的骆驼。
所以想请英语好的朋友帮我分析一下这句英文的语法是什么结构,特别是用take ,还有用my来表示,很不懂,谢谢!
同样的例句还有另外一句:But you said you would take my picture free.
当我在句中看到take 和my 时,就有一种这句话是被动句的感觉,不理解这是什么语法,请帮忙分析一下,谢谢!
答:句法结构:这是一个简单句。sb. offered to do sth. 某人主动提出要做某事。
to take my picture on his camel 照一张我在他的骆驼上的照片。
译:一个当地人主动提出给我照一张我骑在他的骆驼上的照片。
析:当我们说拍照时,通常有两种表达方法。
一种是我拿着相机,拍风景照或给别人拍照,则说:I took a picture of the bridge. I took a picture of Alice.
后者也可以说成:I took Alice's picture.
另一种是我让人家给我拍:I had a pictue taken on the bridge. I had my picture taken on the bridge.
本题句是第一种用法。
请注意,这里的take 的逻辑主语是a local, 不是I.
所以想请英语好的朋友帮我分析一下这句英文的语法是什么结构,特别是用take ,还有用my来表示,很不懂,谢谢!
同样的例句还有另外一句:But you said you would take my picture free.
当我在句中看到take 和my 时,就有一种这句话是被动句的感觉,不理解这是什么语法,请帮忙分析一下,谢谢!
答:句法结构:这是一个简单句。sb. offered to do sth. 某人主动提出要做某事。
to take my picture on his camel 照一张我在他的骆驼上的照片。
译:一个当地人主动提出给我照一张我骑在他的骆驼上的照片。
析:当我们说拍照时,通常有两种表达方法。
一种是我拿着相机,拍风景照或给别人拍照,则说:I took a picture of the bridge. I took a picture of Alice.
后者也可以说成:I took Alice's picture.
另一种是我让人家给我拍:I had a pictue taken on the bridge. I had my picture taken on the bridge.
本题句是第一种用法。
请注意,这里的take 的逻辑主语是a local, 不是I.
追问
谢谢你的帮助。你说的本题句应该是第二种用法吧,第一种不是给别人照吗?谢谢
追答
是主语给别人照相。当地人给我照。
展开全部
1、当地人表示愿意让我骑着他的骆驼拍照。
offer to do sth. 表示愿意/同意做某事
take one's picture 拍摄我的照片【其实就是“拍摄我想拍的照片”,而不是给自己拍照】
on his camel 骑着他的骆驼”
此处的物主代词相当于冠词或指示代词的限定功能,只不过是所限定照片的明确性有所区别,如:
take a picture 拍一张照
take the picture 拍那张照
take this picture 拍这样的照
2、但是你说你会免费给我拍照,
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英文和中文一样是“活”的。国内为了考试公平起见,常常规定只有一个正确答案。所以学生学英文时认为每一句都可以‘理解’,都必须有语法。
take picture 就是照相。你别扭不别扭是你的事,英国人,美国人都接受picture必须用take的。如果你看字典“take” 有太多这种用法。
我用中文给你一个例子;打人(语法很合理),上班打卡(还可以接受),微波炉打饭(微波炉是加热,为什么用打),还有你们打游戏,打电脑,中国人最喜欢的打麻将。如果你是外国人,先学“打”,再学“打麻将”就会有你现在这种别扭的感觉。我在国外生活30年了,当第一次听到学生说“给力”的时候,我不懂。但是现在我自己也用这个词。不要花时间转牛角学语言。
take picture 就是照相。你别扭不别扭是你的事,英国人,美国人都接受picture必须用take的。如果你看字典“take” 有太多这种用法。
我用中文给你一个例子;打人(语法很合理),上班打卡(还可以接受),微波炉打饭(微波炉是加热,为什么用打),还有你们打游戏,打电脑,中国人最喜欢的打麻将。如果你是外国人,先学“打”,再学“打麻将”就会有你现在这种别扭的感觉。我在国外生活30年了,当第一次听到学生说“给力”的时候,我不懂。但是现在我自己也用这个词。不要花时间转牛角学语言。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你的感觉 有道理
take one's picture就等于 have one's picture taken 拍某人的照片 也就是照片内容 是某人
楼上解释 有一点不妥
take one's picture就等于 have one's picture taken 拍某人的照片 也就是照片内容 是某人
楼上解释 有一点不妥
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-11-22
展开全部
这个首先是offer的用法,offer to do sth, 提供。。 然后是take pictures的用法,照相 至于这里用my放中间,其实是一种省略方法,我觉得,have me take pictures,然后照片反正是我拍,所以这里就用一个my了
参考资料: 语法教程
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-11-22
展开全部
我觉得to take my picture做的是宾语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询