帮忙翻译成英文。。急!!!
命运是什么?上帝从不曾回答过我,他的宽容与仁慈只属于他的信徒——与我无关。我在光明与黑暗中徘徊,寻找我生命的路途。无数的失败后,我终将看到成功的黎明。茧终成蝶,灵魂的震颤...
命运是什么?
上帝从不曾回答过我,他的宽容与仁慈只属于他的信徒——与我无关。
我在光明与黑暗中徘徊,寻找我生命的路途。
无数的失败后,我终将看到成功的黎明。
茧终成蝶,灵魂的震颤与升华,我终将蜕变。
我相信,我会一直笑着走下去,直到生命的终点。 展开
上帝从不曾回答过我,他的宽容与仁慈只属于他的信徒——与我无关。
我在光明与黑暗中徘徊,寻找我生命的路途。
无数的失败后,我终将看到成功的黎明。
茧终成蝶,灵魂的震颤与升华,我终将蜕变。
我相信,我会一直笑着走下去,直到生命的终点。 展开
展开全部
What is the fate?
God never answered, his tolerance and kindness only belongs to his followers -- it has nothing to do with me.
I wander, in the light and in the darkness, seeking for the path of my life.
After numerous failures, I will see the dawn of victory.
Chrysalis will eventually become a butterfly, my soul will tramble and sublime and I will change.
I believe, I will go on with smile til the end of my life.
(好就请采纳。)
God never answered, his tolerance and kindness only belongs to his followers -- it has nothing to do with me.
I wander, in the light and in the darkness, seeking for the path of my life.
After numerous failures, I will see the dawn of victory.
Chrysalis will eventually become a butterfly, my soul will tramble and sublime and I will change.
I believe, I will go on with smile til the end of my life.
(好就请采纳。)
展开全部
What is the fate?
God never answered, his tolerance and kindness only belong to his followers -- has nothing to do with me.
I am wandering in the light and the dark, look for the journey of my life.
After numerous failures, I will see the dawn of victory.
Chrysalis eventually became a butterfly, soul and sublimation, I will change.
I believe, I will go on with smile, until the end of life.
God never answered, his tolerance and kindness only belong to his followers -- has nothing to do with me.
I am wandering in the light and the dark, look for the journey of my life.
After numerous failures, I will see the dawn of victory.
Chrysalis eventually became a butterfly, soul and sublimation, I will change.
I believe, I will go on with smile, until the end of life.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
What is fate?
God never answered me, his tolerance and kindness belongs only to his followers - nothing to do with me.
I lingered in the light and darkness, looking for my life's journey.
After countless failures, I will eventually see the dawn of victory.
Cocoon turns into butterfly. Their soul trambled and sublimed, so will mine.
I'm certain that I will move on till my life ends, smiling.
God never answered me, his tolerance and kindness belongs only to his followers - nothing to do with me.
I lingered in the light and darkness, looking for my life's journey.
After countless failures, I will eventually see the dawn of victory.
Cocoon turns into butterfly. Their soul trambled and sublimed, so will mine.
I'm certain that I will move on till my life ends, smiling.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
What is fate?(命运前不可以加the)
God never gave his answer, his lenient and kindness only belongs to his followers, which has nothing to do with me.
I wander between light and dark, seeking for the path of the journey of my life.
After numerous failures, I would finally see the dawn of victory.
Cocoon will turn into a butterfly, the soul will tremor and sublimes and I will change.
I believe that I can go on with smile til the end of my life.
希望帮到你。
God never gave his answer, his lenient and kindness only belongs to his followers, which has nothing to do with me.
I wander between light and dark, seeking for the path of the journey of my life.
After numerous failures, I would finally see the dawn of victory.
Cocoon will turn into a butterfly, the soul will tremor and sublimes and I will change.
I believe that I can go on with smile til the end of my life.
希望帮到你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询