帮忙翻译一下古文!!!
然秦以区区之地,万乘之势,序人州而朝同列,百有余年矣。····一夫作难而七庙堕,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,攻守之势异也。”...
然秦以区区之地,万乘之势,序人州而朝同列,百有余年矣。····一夫作难而七庙堕,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,攻守之势异也。”
展开
3个回答
展开全部
原文应该是:然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产, 以崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙(“七庙隳”比喻国家灭亡),皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
秦国为什么可以统一华夏,让天下人臣服。。。。。。一个王做的不好被人杀了让人笑,为什么呢? 不施仁政,民心变了,也就只有被推翻的。当年是你攻天下,现在是天下攻你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询