翻译高手请进!

请评价以下我的这一段译文。我个人认为,这段译文要么很棒,要么很糟糕,总之,不会是很普通的那种。酒店配备的健身房、游泳池、足浴、桑拿、音乐坊、KTV、棋牌室、山地自行车等系... 请评价以下我的这一段译文。
我个人认为,这段译文要么很棒,要么很糟糕,总之,不会是很普通的那种。

酒店配备的健身房、游泳池、足浴、桑拿、音乐坊、KTV、棋牌室、山地自行车等系列健身娱乐项目都将为您的商务活动释放压力,为您的度假生活增添乐趣。
Available in the hotel are a range of pleasant pressure-killing and fun-adding entertainment items for your business activities and holiday making, including body-building room, swimming pool, lavipeditum, sauna, music corner, KTV,chess and poke room, mountain bicycle and so on.
是从汉语翻译成英语。
展开
hippo200208
2008-04-03 · TA获得超过747个赞
知道小有建树答主
回答量:961
采纳率:70%
帮助的人:359万
展开全部
1)entertainment items 改为 entertainment facilities;

2)for your business ... 前加个 right,更具渲染力;

3)足浴,通常叫 foot massage, 不过你那个也行,这属于个人喜好了;

4)是 poker room, 不是 poke room

5)the hotel ? our hotel?!

总体来说,不错。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式